Exemples d'utilisation de "June" en anglais

<>
1.6230 – low since June 1.6230 - минимум с июня
We should learn more at next week's June meeting. Мы узнаем об этом после июньского совещания, которое произойдет на следующей неделе.
And I'm June Rosewood. А я - Джун Розвуд.
It was early June 1989. Это было в начале июня 1989 года.
At the local elections held in June, the PRM did poorly. На июньских выборах в местные органы власти PRM потерпела неудачу.
That slip your mind, June? Что из головы вылетело, Джун?
Last June 1, we launched. Мы запустили проект первого июня прошлого года.
At the June ministerial meeting, the important one-stop-shop principle was gutted. На июньской министерской встрече отбросили важный принцип "one-stop shop".
"Korean beauty June Kim, aka Sapphire"? "Корейская красотка Джун Ким, она же Сапфир"?
June 9, 2010, "Carnal Carrie" 9 Июня, 2010, "Плотская Кэрри"
Italians seem smarter, as the result of the June administrative elections clearly have shown. Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Thanks for giving me a chance, June. Спасибо, что дала мне шанс, Джун.
He returned from Holland in June. Он вернулся из Голландии в июне.
[…] relevant States Parties accepted the Donors. Group offer of support at the June 2008 meetings. […] соответствующих государств-участников приняли предложение Донорской группы в отношении поддержки на июньских совещаниях 2008.
June, the product division manager, approves the request. Джун, менеджер подразделения по продуктам, утверждает запрос.
The rainy season begins in June. Сезон дождей начинается в июне.
A jointly elaborated paper on next steps prepared in advance of June 2006 Executive Boards. К июньской сессии исполнительных советов 2006 года готовится совместный документ о последующих мерах.
June, please say hi to Mew for me. Джун, пожалуйста, скажи "привет" Мью за меня.
Summary of audits, 30 June 2007 Краткая информация о ходе ревизий, 30 июня 2007 года
16 relevant States Parties accepted the Donors Group offer of support at the June 2008 meetings. 16 соответствующих государств-участников приняли предложение донорской группы в отношении поддержки на июньских совещаниях 2008 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !