Exemples d'utilisation de "Kangaroo Point" en anglais
Having already been condemned by a kangaroo court to death by musketry, my father refused to hoist a white flag.
Будучи уже осужденным судом кенгуру к смерти через расстрел, мой отец отказался поднять белый флаг.
They do not mention their own barbaric assaults, vandalism, and looting, or their kangaroo courts.
Они не упоминают свои собственные варварские нападения, вандализм, грабежи и незаконные расправы.
After a three-day chase, on Christmas Day, the dictator and his wife were captured, tried, and summarily executed by a kangaroo "people's court."
Затем, через три дня, на Рождество, диктатор и его жена были схвачены, подвергнуты пыткам и, в конце концов, казнены по приговору неправедного "народного суда".
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Until the United States ratifies the ICC treaty, the Court is bound to seem to many to be little more than a politicized kangaroo court.
До тех пор, пока США не ратифицируют договор МУС, этот суд обречен на то, чтобы для многих выглядеть не более чем политизированным неправедным судом.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Just don't be surprised if you end up with an angry ex-girlfriend and a tattoo of a kangaroo.
Только не удивляйся, если всё закончится разгневанной бывшей девушкой и татуировкой кенгуру.
When was the last time you had a kangaroo meatball?
Ты когда в последний раз ел тефтели из кенгурятины?
The point is that you haven't learned anything from him.
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
This is nothing more than a kangaroo court without the hoppy, furry guy.
Это не что иное, как суд "кенгуру" без прыгающего, пушистого парня.
Economic conditions point to further inflation.
Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
Главная мыслю в книге Деннетта, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Если кто-либо спросит в чем суть истории, я действительно не знаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité