Exemples d'utilisation de "Kensington Computer Products Group" en anglais
Then, on the Action Pane, in the Products group, click Add products.
Затем в окне "Действия" в группе Товары щелкните Добавить продукты.
On the Action Pane, in the Products group, click Add products.
В разделе Панель операций в группе Товары щелкните Добавить продукты.
High-speed printers, extra memory units, and keyboard devices to eliminate the need for keypunch operators in getting data into a computer were some of the major products in this group.
Высокоскоростные принтеры, внешние устройства памяти, пульты (устраняющие потребность в набивании перфокарт при вводе информации в компьютер) — вот основные продукты этой группы.
Now this idea has been very controversial for the last 40 years, but it's about to make a major comeback this year, especially after E.O. Wilson's book comes out in April, making a very strong case that we, and several other species, are products of group selection.
Эта идея вызывала много споров за последние 40 лет, но она с помпой вернётся в этом году, особенно после выхода в апреле книги Эдварда Осборна Уилсона, в которой автор приводит очень веские доводы в пользу того, что мы и некоторые другие виды являемся результатом группового отбора.
When you create your retail products, you can group and categorize them by using the category hierarchy feature in Microsoft Dynamics AX.
При создании розничных продуктов можно группировать и классифицировать их с использованием функции иерархии категорий в Microsoft Dynamics AX.
You can determine how well a vendor provides a service by reviewing the ratings of vendors who supply similar products against a group of evaluation criteria.
Можно определить, насколько качественные услуги оказывает поставщик, рассмотрев рейтинги поставщиков, поставляющих аналогичные продукты, относительно группы критериев оценки.
As regards procurement of more complex products, the Working Group may wish to consider the issue in a broader context as the need may arise for not only tender securities but also other parts of tender documents to be submitted in a non-electronic form.
Что касается закупок более сложной продукции, то Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть этот вопрос в более широком контексте, поскольку может возникнуть необходимость представления в неэлектронной форме не только тендерного обеспечения, но и других компонентов тендерной документации.
The delegation of the European Community reported that three products of interest to the group were being standardized by the Community: Walnuts, Hazelnuts and Almonds.
Делегация Европейского сообщества сообщила о том, что в Сообществе разрабатываются стандарты на три продукта, представляющие интерес для Группы: грецкие, лещиные и миндальные орехи.
Just as Steve Jobs of Apple transformed the computer industry through lifestyle products and highly reliable, user-friendly, and “cool” services, financial institutions will have to introduce new value chains that create confidence by adapting to the growing needs of new markets.
Точно так же, как Стив Джобс из компании Apple преобразовал компьютерную индустрию за счет престижных товаров и высоконадежных, удобных для пользователя и «свежих» услуг, финансовые институты должны будут представить новые цепочки приращения стоимости, которые обеспечат уверенность за счет приспосабливания к растущим потребностям новых рынков.
You define this in the Released products form in the Item data field group.
Он определяется в форме Используемые продукты в группе полей Данные номенклатуры.
Select the product that you want to release, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane.
Выберите продукт, который необходимо выпустит, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие".
Select a product or a product master, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane.
Выберите продукт или шаблон продукта, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие".
Select a product master, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane.
Выберите шаблон продукта, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие".
Select the Use warehouse management processes check box to enable Warehouse management for products that are associated with this group.
Установите флажок Использовать процессы управления складом, чтобы включить управление складом для продуктов, связанных с этой группой.
The development of core technologies will increase manufacturing capacity of computer, network and telecommunications products, digital audio-visual equipment, and new hardware components.
Развитие базовых технологий приведет к увеличению объема производства компьютерной, сетевой и телекоммуникационной продукции, цифрового аудиовизуального оборудования и новых компонентов.
On the Warehouse management FastTab, under Filter required, select the appropriate check boxes to define one or more filter codes that must be specified for products that are associated with the item group.
На экспресс-вкладке Управление складом в разделе Обязательный фильтр установите соответствующие флажки, чтобы определить один или несколько кодов фильтров, которые необходимо указать для продуктов, связанных с номенклатурной группой.
A trademark is a word, slogan, symbol or design (ex: brand name, logo) that distinguishes the products or services offered by one person, group or company from another.
Товарный знак — это слово, слоган, символ или рисунок (например, название бренда или логотип), который идентифицирует и отличает продукты или услуги, предлагаемые одним физическим, юридическим лицом или группой лиц, от предлагаемых другими сторонами.
You must attach all items on the Released products list page to a fiscal LIFO reporting group to calculate fiscal LIFO.
Необходимо прикрепить всех номенклатур на странице списка Используемые продукты к группе отчетности по финансовому методу ЛИФО для расчета по финансовому методу ЛИФО.
The UNICEF Supply Division's focus in the area of HIV/AIDS-related supplies continues to be on the availability of improved PMTCT-related products and paediatric ARVs, with the latter group representing 5 per cent of the total value of procurement services in the first half of 2006.
Что касается препаратов для лечения ВИЧ/СПИДа, то Отдел снабжения ЮНИСЕФ продолжает уделять особое внимание поставкам усовершенствованной продукции для ППВМР и педиатрической антиретровирусной терапии, причем в первой половине 2006 года на эту продукцию пришлось 5 процентов общей стоимости закупок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité