Exemples d'utilisation de "Key elements" en anglais
The two key elements are prosecution and the courts.
Здесь два основных элемента — судебное преследование и сами суды.
Its main philosophy and key elements are as follows:
Его основная философия и ключевые элементы состоят в следующем:
There are two key elements to Chile's fiscal institutions:
Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
And that traditional approach to development had three key elements.
Традиционный подход к развитию состоял из трёх элементов.
Key elements of the Commission's work include seeking ways to:
Ключевыми элементами деятельности Комиссии будет поиск путей к решению следующих задач:
But it would need to have at least three key elements.
Но у этого предложения должно было быть по крайней мере три основных элемента.
In terms of standards, the key elements of a KYC policy are:
Основные стандартные аспекты политики "Знай своего клиента":
Update the programme by adding a limited number of further key elements.
обновить программу путем добавления в нее ограниченного числа новых ключевых элементов.
For Klaus, the five key elements were heart, brain, muscle, nerve, and soul.
Для Клауса пятью главными элементами оказались сердце, мозг, мускулы, нервы и душа.
Myopic funding that overlooks key elements of the big picture is money poorly spent.
Недальновидное финансирование, которое не видит ключевых элементов общей картины существующего положения, – это бездарно потраченные деньги.
Security Council resolution 1397 (2002) sets out the key elements of the way forward.
В резолюции 1397 (2002) Совета Безопасности излагаются ключевые элементы для продвижения вперед.
In all the available drafts the above- mentioned key elements are included to some extent.
Вышеупомянутые ключевые элементы в той или иной мере присутствуют во всех имеющихся проектах.
The key elements of each operation depended in turn on political, economic and military factors.
В свою очередь, ключевые элементы каждой операции зависят от политических, экономических и военных факторов.
The key elements were agreed on, but only in the form of guidance, not as requirements.
Ключевые элементы были согласованы, однако лишь в виде руководства, а не требования.
and the power of President Hu Jintao, whose background fuses two key elements - water and Tibet.
и власть Президента Ху Цзиньтао, который считает двумя основными вопросами своей политики вопросы водных ресурсов и Тибета.
This formulation, arrived at after considerable self-examination and extensive consultation, combines a number of key elements.
Это заявление, выработанное на основе серьезного самоанализа и активных консультаций, объединяет ряд ключевых элементов.
This document presents three key elements of the “Draft Review of Implementation 2003”: the introduction, summary and conclusions.
Настоящий документ дает представление о трех ключевых элементах " Проекта обзора осуществления за 2003 год "- введении, резюме и выводах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité