Exemples d'utilisation de "Khaolak Youth Club" en anglais

<>
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
This past Saturday, 28 April 2001, a barrage of Palestinian mortar fire on the community of Nezer Hazani wounded five teenagers at a youth club. В прошлую субботу, 28 апреля 2001 года, в результате минометного обстрела общины Незер-Хазани было ранено пять подростков, находившихся в молодежном клубе.
Kiwanis International's high school youth organization, Key Club International, raised funds through Trick or Treat for UNICEF in October 2005 and directed the funds to support the “Kick HIV/AIDS out of Kenya” program. В октябре 2005 года молодежная организация школьников " Киванис интернэшнл " " Ки клаб интернэшнл " собирала средства для ЮНИСЕФ и направила их на поддержку программы " Покончим с ВИЧ/СПИДом в Кении ".
PAYS submitted a claim to the Commission seeking compensation for the costs incurred by it or the Kuwaiti Ministry in funding the repairs to or the replacement of certain damaged real property and tangible property of its youth and sports clubs, including Al-Nasr Sports Club. ГОМС представил в Комиссию претензию с ходатайством о компенсации понесенных им или кувейтским министерством расходов на финансирование работ по ремонту или замещению некоторых поврежденных объектов недвижимости и материального имущества подведомственных ему молодежных и спортивных клубов, включая клуб " Аль-Наср спортс ".
PAYS provides financial support in the form of annual contributions, to certain Kuwaiti youth and sports clubs, including Al-Nasr Sports Club, a claimant in this instalment. ГОМС обеспечивает финансовую поддержку в форме ежегодных взносов в пользу некоторых молодежных и спортивных клубов Кувейта, включая клуб " Аль-Наср спортс ", выступающий по этой партии претензий в качестве заявителя.
These clubs brought together interested secondary school youth and OSCE provided them with instruction in human rights, facilitated debate on human rights topics and sponsored the implementation of public awareness-raising activities by the club members. В этих клубах собирались заинтересованные ученики средних школ, а ОБСЕ знакомила их с правами человека, помогала проводить дискуссии по правозащитным темам и содействовала проведению членами клубов просветительских мероприятий среди общественности.
UNOWA has involved other influential groups, such as the Development Assistance Committee/Organization for Economic Cooperation and Development-based Club du Sahel, to put youth unemployment in the region and the problems of border areas, among other topics, onto many agendas. ЮНОВА привлекала другие влиятельные группы, такие как Сахельский клуб, действующий в рамках Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития, для того чтобы включить во многие повестки дня вопрос о безработице среди молодежи в регионе и такие темы, как проблемы пограничных районов.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
He took advantage of my youth. Он воспользовался моей незрелостью.
He joined the club last year. Он вступил в клуб в прошлом году.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
That person will be read out of our club. Он будет исключён из нашего клуба.
She's just jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
Let's have a party with members of the tennis club. Давайте устроим вечеринку с членами теннисного клуба!
You had better take his youth into account. Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
She is by far best player in the club. Она, безусловно, лучший игрок в клубе.
They regret not having valued the days of their youth more. Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
Masaru wants to join the English Club. Масару хочет вступить в кружок английского.
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
Admission to the club is eagerly sought. Многие ищут членства в этом клубе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !