Exemples d'utilisation de "Kidnapping" en anglais

<>
Pita's kidnapping, her death. Похищение Питы, ее смерть.
Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping. Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение.
So we're kidnapping people now? То есть, теперь мы похищаем людей?
Said the kidnapping was a freelance job. Сказал что похищение было её внештатной работой.
Kidnapping people for ransom was right? Похищать людей ради выкупа - правильно?
This is kidnapping, ain't it, sarge? Но это же похищение, разве нет?
Murder, kidnapping, and extortion have reached record heights. Убийства, похищения людей и вымогательство достигли рекордных отметок.
The treasure hunt just turned into a kidnapping. Поиск сокровищ только что превратился в похищение.
The man has been kidnapping and killing people. Он похищает и убивает людей.
The creation and maintenance of a kidnapping database; создание и ведение базы данных о случаях похищения людей;
In local news, a kidnapping today in Bel Air. Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
Lewdness in public Intoxication, unlawful entry and attempted kidnapping. Разврат на публике, опьянение, незаконный вход и попытка похищения.
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child. Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка.
First the kidnapping, then the murder of her abductors. Сначала похищение, затем убийство ее похитителей.
You're under arrest for the kidnapping of angela candela. Вы арестованы по обвинению в похищении Анжелы Кандела.
Next to drugs, kidnapping gringos is the most profitable business. К тому же, похищение гринго - самый прибыльный бизнес в стране.
This kidnapping has got nothing to do with the parents. Это похищение не имеет ничего общего с родителями.
You can't just leave a kidnapping to go shopping. Нельзя бросать похищение ради новых шмоток.
The guy faked his own kidnapping and then ran off. Парень подстроил свое похищение, а потом сбежал.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety. Подумайте о модели терроризма, о похищениях детей, безопасности полётов, безопасности дорожного движения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !