Exemples d'utilisation de "Kosovo" en anglais avec la traduction "косовский"
Kosovo Serb education institutions have been integrated into UNMIK structures.
Образовательные учреждения косовских сербов интегрированы в структуры МООНК.
Of course, Europe needs to sweeten the Kosovo deal for Serbia.
Без сомнения, Евросоюзу необходимо "подсластить" косовский вопрос для Сербии.
In addition, Kosovo Serbs and other minorities are present in municipal institutions.
Кроме того, косовские сербы и представители других меньшинств входят в муниципальные учреждения.
In Vushtrri/Vučitrn two Kosovo Serbs joined a local professional basketball team.
В Вуштри/Вучитрне два косовских серба вошли в состав местной профессиональной баскетбольной команды.
On the same day, the Mission visited the Kosovo Police School at Vucitrn.
В тот же день члены Миссии посетили Косовскую полицейскую школу в Вучитрне.
By 20 July 2001, five Kosovo Serb parties had submitted partial applications for certification.
К 20 июля 2001 года пять партий косовских сербов подали частичные заявки на получение свидетельств.
Participating in those institutions will allow Kosovo Serbs to advocate their own interests most effectively.
Участие в деятельности этих институтов позволит косовским сербам наиболее эффективно отстаивать свои собственные интересы.
No war is without its list of false assumptions, and the Kosovo campaign had its share.
Ни одна война не обходится без целого списка ложных исходных предположений, и косовская компания ничем от них не отличается.
Of 107 planned polling centres, 54, including some mobile centres, were opened in Kosovo Serb areas.
В районах проживания косовских сербов из 107 запланированных избирательных пунктов было открыто 54, включая несколько передвижных пунктов.
A Kosovo Serb delegation was present, and their concerns were brought to the Council's attention.
На заседании присутствовала делегация косовских сербов, и их мнения были представлены вниманию Совета.
On 3 October, two Kosovo Albanians were arrested for killing a Bosniac man in Vitomirica, near Pec.
3 октября были арестованы два косовских албанца в связи с убийством одного боснийца в Витомирице возле Печа.
The four Kosovo Police stations in the north have also been responding to this on-call system.
Четыре отделения Косовской полиции на севере также подключились к этой системе реагирования «по вызову».
General Ceku arrived back in Pristina late that day and was met by several hundred Kosovo Albanian supporters.
Генерал Чеку вернулся в Приштину вечером того же дня, и его встретили несколько сотен сторонников из числа косовских албанцев.
Neither the Bosnian nor the Kosovo problems have yet found a permanent solution: the killings, however, have stopped.
Ни боснийская, ни косовская проблемы до сих пор не урегулированы до конца, однако убийства прекратились.
KFOR provides daily support to the Kosovo Police School, whose second intake of recruits graduated on 19 February.
СДК на ежедневной основе оказывают помощь Косовской школе полиции, в которой 19 февраля закончил курс обучения второй набор.
To date, approximately 3,600 municipal civil servants have undergone training, of whom 18 per cent are Kosovo Serbs.
К настоящему времени подготовку прошли приблизительно 3600 муниципальных гражданских служащих, 18 процентов из них составляют косовские сербы.
For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.
В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.
Approximately 3,700 municipal civil servants have now undergone training, 18 per cent of whom have been Kosovo Serbs.
В настоящее время профессиональную подготовку прошли приблизительно 3700 муниципальных гражданских служащих, 18 процентов из которых составляют косовские сербы.
Regular exercises involving EULEX, KFOR and Kosovo Police took place to improve coordination and response to major security events.
Регулярные учения при участии ЕВЛЕКС, СДК и Косовской полиции проводились для улучшения координации и реагирования на эти крупные акции, создающие угрозу безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité