Exemples d'utilisation de "LAN" en anglais
Note 2: Users of Leased lines refer to users of LAN, which connects the Ethernet.
Примечание 2: Под пользователями выделенных каналов понимаются пользователи ЛВС, подключенные к Ethernet.
Set your web browser to automatically detect LAN settings.
Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети.
The Help server is an Internet Information Services (IIS) web server that is located inside your organization's local area network (LAN).
Сервер справки — это веб-сервер Службы IIS (Internet Information Services), расположенный в локальной сети (LAN) организации.
It is not obvious that the LAN case can properly be adduced in support of the principle draft article 7 purports to articulate.
Не представляется очевидным, что дело о ЛС может быть должным образом приведено в качестве примера в поддержку принципа, который подразумевается сформулировать в проекте статьи 7.
Yang Lan, a journalist and entrepreneur who's been called "the Oprah of China," offers insight into the next generation of young Chinese citizens - urban, connected and alert to injustice.
Ян Лань, журналист и предприниматель, которую называют "Опра Уинфри из Китая", предлагает осознать, что представляет будущее поколение китайцев. Людей, привыкших к городской жизни, связанных друг с другом , и всегда готовых решительно реагировать на любые проявления несправедливости.
Additionally, teams inspected and upgraded local area network (LAN) and wide area network (WAN) interfaces when necessary.
Кроме того, выездные группы занимались при необходимости проверкой и модернизацией интерфейсов локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальной вычислительной сети (ГВС).
Service set identifier (SSID) is the name of a wireless LAN.
Идентификатор беспроводной сети SSID — это имя беспроводной локальной сети.
Addressed issue that prevents clients from accessing a file server when using Server Message Block 1.0 and NT LAN Manager authentication after an upgrade.
Устранена проблема, которая запрещает клиентам доступ к файловому серверу при использовании проверки подлинности SMB 1.0 и диспетчера NT LAN после обновления.
These views are also reflected in the final panel report (Doc. 4), recognizing the EC customs union and related EC measures which were at issue in the LAN case.
Это мнение также отражено в заключительном докладе коллегии (документ 4), в котором признается наличие таможенного союза ЕС и связанных с ЕС мер, рассматривавшихся в деле о ЛС.
Systems support: tax reimbursement systems; the field accounting system; and the field payroll system and LAN administration;
системное обеспечение: системы возврата налогов; система учета на местах; а также система начисления заработной платы на местах и управление ЛВС;
Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings.
Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети.
Also you can get this information in your web-browser: Click menu “Service” – “Browser settings” – “Connections” – “LAN Settings” and write out proxy-server number and port number.
Эту информацию вы также можете узнать в своем Интернет-обозревателе, выполнив действия «Сервис» / «Свойства обозревателя» / «Подключения» / «Настройка LAN…» и переписать номер прокси-сервера и номер порта.
One P-3 for local area network (LAN) technical management and monitoring of the United Nations organizational web site.
Одна должность класса С-3 для технического обслуживания локальной вычислительной сети (ЛВС) и контроля за веб-сайтом Организации Объединенных Наций.
A third-party hardware device or product that connects a legacy PBX to a LAN.
Устройство или продукт стороннего изготовителя, который подключает традиционные АТС к локальной сети.
When a Microsoft Dynamics AX user requests a topic, the Help server receives the request, locates the topic on the LAN, and sends the topic to the Help viewer.
Когда пользователь Microsoft Dynamics AX запрашивает раздел, сервер справки получает запрос, находит раздел в сети LAN и направляет раздел в окно справки.
In addition, provision is made for the purchase of an additional file server, Laserjet printers (25) and one local area network (LAN) high-speed hub.
Кроме того, предусматриваются ассигнования для закупки дополнительного файлового сервера, 25 лазерных струйных принтеров и одного высокоскоростного хаба для локальной вычислительной сети (ЛВС).
A VoIP gateway is a third-party hardware device that connects a legacy PBX to your LAN.
Шлюз VoIP — это оборудование или продукт независимых производителей, который соединяет УАТС старого типа с локальной сетью.
UNDP has developed and deployed performance monitoring tools and, in July 2004, they were made accessible to local area network (LAN) managers of each country office.
ПРООН разработала и внедрила инструменты контроля за работой системы, и в июле 2004 года управляющие локальными вычислительными сетями (ЛВС) во всех страновых отделениях получили доступ к ним.
You can configure your device to sync wirelessly with one computer on one wireless local area network (LAN).
Устройство можно настроить для синхронизации с одним компьютером в одной беспроводной локальной сети.
Guidelines regarding use of email, the Internet, the LAN, ownership of data, appropriate usage of ICT equipment owned by the United Nations and related accountability will be promulgated;
будут приняты руководящие принципы в отношении использования электронной почты, пользования Интернетом, использования ЛВС, прав собственности на данные, надлежащего использования информационно-коммуникационного оборудования, принадлежащего Организации Объединенных Наций, и надлежащей подотчетности;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité