Exemples d'utilisation de "LCD" en anglais
The expert from the Netherlands presented a proposal intended to assure that the use of Liquid Crystal Displays (LCD) for the optical warning signal would also be permitted to indicate to the driver certain specific failures or defects of the braking equipment.
Эксперт от Нидерландов представил предложение, направленное на то, чтобы использование жидкокристаллических дисплеев (ЖКД) для оптического предупредительного сигнала также разрешалось для предупреждения водителя о некоторых конкретных случаях выхода из строя или дефектах тормозного оборудования.
Even if you have an LCD, it's going to hard to see it underwater, and composing your shot will be a hit-or-miss process.
Даже если у вас есть ЖКД, его будет трудно разглядеть под водой, и компоновка кадра будет случайным процессом.
The mercury content reported by manufacturers to IMERC for LCD televisions and computer monitors using CCFL backlight units was in one of the following three ranges: greater than 0 to 5 milligrams, greater than 5 to 10 milligrams, and greater than 10 to 50 milligrams per lamp.
Производители сообщили ИМЕРК о следующих трех диапазонах содержания ртути в люминесцентных лампах с холодным катодом, применяемых для подсветки жидкокристаллических дисплеев телевизоров и компьютерных мониторов: от 0 до 5 миллиграммов, от 5 до 10 миллиграммов и от 10 до 50 миллиграммов на одну лампу.
Among a variety of rare-earth elements, neodymium and dysprosium are widely used as a magnetic material for motors in environmentally friendly vehicles and home appliances, while erbium is used as a dopant in optical fibers and cerium as an abrasive for polishing liquid crystal display (LCD) glass.
Среди разнообразия редкоземельных элементов, неодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
LCD monitors, including laptop screens, typically run best at their native resolution.
ЖК-мониторы, в том числе экраны ноутбуков, обычно работают лучше всего с основным разрешением.
This is your LCD monitor's native resolution — usually the highest resolution your monitor can support.
Это и есть основное разрешение ЖК-монитора. Обычно это максимальное разрешение, которое поддерживает ваш монитор.
To get the best color displayed on your LCD monitor, make sure to set it to 32-bit color.
Для оптимальной цветопередачи выберите для ЖК-монитора 32-битный цвет.
Most CRT and LCD monitors have buttons or other controls on the front where you can control brightness and contrast.
На передней панели большинства ЭЛТ- и ЖК-мониторов есть кнопки или другие элементы управления, позволяющие регулировать яркость и контрастность.
LCD monitors, also called flat-panel displays, and laptop screens often support higher resolutions and work best at a specific resolution.
ЖК-мониторы (т. н. плоскопанельные дисплеи) и экраны ноутбуков обычно поддерживают более высокие разрешения, но лучше всего работают с определенным разрешением.
LCD monitors generally come in two shapes: a standard proportion of width to height of 4:3, or a widescreen ratio of 16:9 or 16:10.
Как правило, ЖК-мониторы выпускаются в двух вариантах пропорций ширины к высоте: стандартном (4:3) и широкоэкранном (16:9 или 16:10).
Point-and-shoot cameras have LCDs to help you compose photos, while action cams generally don't.
У "мыльниц" есть ЖКД, которые помогут вам скомпоновать снимки, тогда как у экшн-камер их обычно нет.
Also, precious-metal ash from the incineration of printed circuit boards, LCD panels and glass waste from cathode-ray tubes and other activated glasses are characterized as hazardous wastes.
Кроме того, зола с содержанием драгоценных металлов, возникающая при сжигании печатных плат, ЖК-панели и стеклянные отходы электронно-лучевых трубок и другое активизированное стекло также классифицируются как опасные отходы.
That LCD screen, where did you find it, a Taiwanese barge?
Этот ЖК-экран, где вы его нашли, на барже с Тайваня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité