Exemples d'utilisation de "Labour market policy" en anglais
In March 2003, the Government submitted a new bill to the Parliament in order to strengthen labour market policy.
В марте 2003 года правительство внесло в парламент новый законопроект с целью укрепления политики применительно к рынку труда.
Responsibility for the implementation of labour market policy has been placed on the labour exchanges, other services are responsible for collecting statistical data broken down by sex.
Ответственность за осуществление политики в области рынка труда возложена на биржи труда, другие службы отвечают за сбор статистических данных в разбивке по признаку пола.
In 2000, with regard to the need to enhance the efficiency of labour market institutions'performance and implementation of their labour market policy measures (chart 4), attention was paid to the following areas:
В 2000 году в связи с необходимостью повысить эффективность деятельности учреждений, занимающихся вопросами рынка труда, и осуществляемых ими мер политики в отношении рынка труда (диаграмма 4), акцентировались следующие сферы:
Owing to the extension of employment possibilities, in 2000, 38.2 per cent of all the registered unemployed participated in the active labour market policy measures (in 1999 this figure was 31.1 per cent).
В результате расширения возможностей в области занятости в 2000 году 38,2 % всех зарегистрированных безработных были охвачены активными мерами политики в отношении рынка труда (в 1999 году этот показатель составил 31,1 %).
An active labour market policy forms part of Sweden's general economic policy, the aim of which is high growth, full employment, low inflation, regional balance, long-term sustainable development and equitable distribution of economic resources.
Активная политика на рынке рабочей силы является неотъемлемой частью общеэкономической политики Швеции, направленной на достижение таких целей, как высокие темпы роста, полная занятость, низкая инфляция, региональная сбалансированность, долгосрочное устойчивое развитие и справедливое распределение экономических ресурсов.
All stakeholders, including representatives of workers and employers, are currently involved in developing a new labour market policy for Curaçao with the aim of increasing job opportunities for young people and adults, improving labour productivity, and developing a globally competitive and skilled workforce.
Все заинтересованные стороны, включая представителей трудящихся и работодателей, в настоящее время участвуют в выработке новой политики в отношении рынка рабочей силы на Кюрасао с целью расширения возможностей для молодежи и взрослых, повышения производительности труда и создания конкурентоспособных и высококвалифицированных кадров мирового уровня.
Socially acceptable commercial provision of labour was tried in the context of model project promotion with two charitable companies engaging in the commercial provision of labour (START Zeitarbeit in North Rhine-Westphalia and Gesellschaft für Arbeitnehmerüberlassung Thüringen) between 1996 and 2000 as a labour market policy tool for the vocational reintegration of women.
В период с 1996 по 2000 год в качестве политического курса на профессиональную реинтеграцию женщин на рынке труда в рамках популяризации экспериментального проекта двух благотворительных компаний, занимающихся обеспечением рабочей силы на коммерческой основе (START Zeitarbeit в северном Рейне- Вестфалии и Gesellschaft fur Arbeitnehmeruberlassung Thuringen), было опробовано социально приемлемое обеспечение рабочей силой на коммерческой основе.
The report on the Convention from the year 2002 describes the development and structure of the employment situation, the development of unemployment, the employment policy strategy of the Austrian Federal Government (National Action Plan for Employment) to reach full employment, the priorities of the labour market policy, as well as the basic and further training measures.
В докладе 2002 года в связи с этой Конвенцией дается оценка развития и структуры ситуации в сфере занятости, динамики безработицы, базовой политики в сфере занятости австрийского федерального правительства (Национальный план действий в области занятости) в целях обеспечения полной занятости, приоритетов политики в отношении рынка рабочей силы, а также мер по базовой и дальнейшей подготовке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité