Exemples d'utilisation de "Large numbers" en anglais
Traductions:
tous900
большое число467
большое количество275
многочисленность15
большие количества7
autres traductions136
Most of the kids need large numbers of medicines.
Большинству детей требуется множество различных лекарств.
And then we can actually roll out large numbers.
И затем мы уже можем действительно полностью развернуться.
Large numbers of them are still in serious condition.
Большинство из них по-прежнему находится в тяжелом состоянии.
Finally, they would show large numbers with a university education.
И наконец, в этих странах - более высокий уровень высшего образования.
Countries across the region have large numbers of young people and too few jobs.
В странах региона проживает слишком много молодых людей, и там слишком мало рабочих мест.
Although there were few Metis communities, large numbers of Metis lived in urban areas.
И хотя число общин метисов невелико, многие метисы проживают в городских районах.
So, up until now I've been talking to you about really large numbers.
До сих пор, я говорила вам про очень большие цифры,
The General number format also uses scientific (exponential) notation for large numbers (12 or more digits).
Для чисел, содержащих более 12 знаков, в формате Общий используется научное (экспоненциальное) представление.
Many of the OIC member States, including developing countries, hosted large numbers of asylum-seekers and refugees.
Многие государства-члены ОИК, в том числе развивающиеся страны, принимают у себя огромное число лиц, ищущих убежища, и беженцев.
If empathy makes us too favorable to individuals, large numbers numb the feelings we ought to have.
Если эмпатия делает нас слишком благосклонными к отдельным лицам, большие цифры притупляют чувства, которые мы должны испытывать.
However, prevention alone is not sufficient, given the large numbers of people already infected with the virus.
Однако, с учетом громадного числа уже зараженных вирусом людей, одной только профилактики недостаточно.
The situation was especially violent in the area in which large numbers of Sierra Leonean refugees were encamped.
Особенно широкие масштабы насилия отмечаются в том районе, где живут в лагерях многочисленные беженцы из Сьерра-Леоне.
Refugees are returning in large numbers from neighbouring countries; therefore, their safe return and reintegration should remain priorities.
Из соседних стран большими партиями возвращаются беженцы; поэтому приоритетами должны оставаться их безопасное возвращение и реинтеграция.
For centuries, doctors weakened or killed their patients in large numbers through bleeding, until medicine became a science.
На протяжении многих веков врачи ослабляли и убивали своих пациентов кровопусканиями, пока медицина не стала наукой.
They had heavily bombarded Iraq, killing or wounding large numbers of civilians and causing substantial damage to civilian installations.
Они подвергли Ирак массированным бомбардировкам, в результате чего среди гражданских лиц имеется много убитых и раненых, а гражданским объектам был нанесен существенный ущерб.
Fearing retribution by the Tutsi-dominated army, large numbers of Hutu fled the country while armed rebels engaged the army.
Опасаясь возмездия со стороны армии, контролируемой тутси, многие хуту бежали из страны, в то время как вооружённые повстанцы воевали с армией.
This machine was designed, engineered, tested, proved and got on the ground in large numbers in just over three years.
Эта машина была спроектирована, изготовлена, испытана, одобрена и выпущена крупной серией всего за три года.
As a result, one child was killed, 11 adult civilians were wounded and large numbers of livestock were killed and injured.
В результате этого погиб один ребенок, 11 взрослых гражданских лиц получили ранения и было убито и ранено очень много сельскохозяйственных животных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité