Exemples d'utilisation de "Leadership" en anglais avec la traduction "руководство"

<>
campaigning for student leadership posts; проводя кампании по назначению студентов в руководство;
Europe’s Crisis of Leadership Кризис руководства в Европе
They needed a coherent leadership. Они нуждались в согласованное руководство.
This kind of leadership still exists. Такого рода руководство, по-прежнему существует.
But the leadership was too timid. Однако руководство было слишком нерешительным.
The British would need strong leadership. Британия возможно потребует сильного руководства.
Japan’s New Model Political Leadership Японское политическое руководство новой модели
Doing so will demand strong leadership. Для выполнения этой задачи требуется сильное руководство.
Both have had irresponsible political leadership. У обеих было или есть безответственное политическое руководство.
Teaching on child welfare, leadership and management. Преподавание по темам социального обеспечения детей, руководства и управления.
Sub-Saharan Africa’s Leadership to Nowhere Руководство стран африканского региона под пустыней Сахара движется в никуда
But serious opposition will require serious leadership. Но серьезная оппозиция требует серьезного руководства.
There is an opportunity here for leadership. Здесь есть возможность для руководства.
This is a grotesque failure of leadership. Это – пародия на руководство.
Europeans, moreover, dominate the Fund's leadership. Кроме того, европейцы вообще доминируют в руководстве Фонда.
indeed, its current leadership actively disavows them. более того, нынешнее американское руководство активно попирает их.
Military leadership today requires political and managerial skills. Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков.
And it's a brand new leadership challenge. И это совершенно новые задачи для руководства.
Its leadership had no experience in disaster management. Руководство агентства не имело никакого опыта по реагированию на чрезвычайные ситуации.
Moreover, Iran’s leadership is fragmented and weak. Более того, руководство Ирана является фрагментированным и слабым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !