Exemples d'utilisation de "Leaned" en anglais avec la traduction "наклоняться"
Traductions:
tous121
склоняться35
наклоняться25
опираться18
полагаться12
прислоняться7
налегать5
положить5
облокачиваться4
наклонять2
основываться2
высовываться1
наваливаться1
прислонять1
autres traductions3
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Leaned forward to give that fella passage and bit my damn tongue.
Наклонился, чтобы пропустить того паренька и прикусил себе язык.
And the Gauleiter, who afterwards vanishes from this story, leaned down and whispered into Mr. Teszler's ear, "No, do not take the capsule.
И гаулейтер, позже исчезающий из этой истории, наклонился и прошептал Теслеру:
And Dr. Robicsek reeled back in his chair, but quickly gathered his wits, leaned forward and said, "Well, that is true, but I'll bet you went to the movie with a grandchild." "Well, yes, I did," conceded Mr. Milliken.
Тогда доктор Робичек откинулся в кресле, быстро собрался с мыслями, наклонился и сказал: "Что ж, это правда, но вы наверняка пришли в кино с внуком". "Да, так и есть" - согласился мистер Милликен.
She drove her to the store and when they drove back and when they drove into the garage she leaned over and gave her a big kiss on the lips and thereafter the sister who had perhaps never been kissed before was ready for more.
Она подвозила её в магазин и когда они возвращались назад, они заехали в гараж она наклонилась и поцеловала её в губы, после чего сестра, которую до этого никто не целовал, была готова на большее.
And we were in trouble, and that's when this giant conifer tree leaned over and began to speak to us told us to follow the valley downhill, turn right at the weeping boulder, and that would take us to the road right by our ski lodge.
Попали в передрягу, а потом к нам наклонилось гигантское хвойное дерево, начало с нами разговаривать, сказало нам идти вниз в долину, свернуть направо у валуна, и мы выйдем прямо к дороге возле нашего домика.
Drop your pants, turn around, and lean forward.
Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд.
In real life, I just lean forward and kiss you like this.
В реальной жизни, я только наклоняюсь вперед и целую тебя, как там.
When a car goes into a bend, say a right-hander, it starts to lean to the left.
Когда машина входит в поворот, скажем, правый, она начинает наклоняться влево.
With the share on her waist she leans on the balustrade and dreams green eyes, black hair her body of cold silver
С акцией на ее талии она наклоняется на балюстраде и мечтах зеленые глаза, темные волосы ее тело холодного серебра
This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came .
Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла.
Then she places the book in front of your face, leaning into you in what can only be described as an extremely intimate manner.
Она держит книгу прямо перед вашим лицом и наклоняется к вам в крайне интимной манере.
Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe?
Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки?
We're staring at everybody, waiting our turn to speak, and he leans over to me, and he says, "Jody, I'm a Buddhist monk."
Мы смотрели на всех, ждали своей очереди выступать, а он наклонился ко мне и сказал: "Джоди, я - буддийский монах".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité