Exemples d'utilisation de "Leopards" en anglais
Leopards have plummeted from 700,000 down to a mere 50,000.
Количество леопардов уменьшилось с 700 тысяч до примерно 50 тысяч.
The leopards will also need to be monitored outside of the Center.
За пределами Центра за леопардами также потребуется наблюдение.
Later, the predators will come – Siberian tigers, wolves and maybe leopards.
Потом появятся хищники – сибирские тигры, волки, а может быть, и барсы.
And that's not the only leopards that were being killed through that period.
И не только леопарды погибли за этот период.
In the 20th century the population of Persian leopards in the Caucasus had virtually disappeared.
В XX веке популяция переднеазиатских леопардов фактически исчезла на территории Кавказа.
Beverly + Dereck Joubert live in the bush, filming and photographing lions and leopards in their natural habitat.
Бeвepли и Дерек Жубер живут в пустыне, снимая на видео и фотографируя львов и леопардов в их естественной среде обитания.
The young leopards need not only feeding and care, but also special constructions that imitate the natural environment.
Молодым леопардам необходимы не только питание и уход, но и специальные конструкции, имитирующие природный ландшафт.
So you have to know, looking into the eyes of lions and leopards right now, it is all about critical awareness.
Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно.
Now in the extraordinary time that we have worked with Legadema - which is really over a five-year period - 10,000 leopards were legally shot by safari hunters.
За то необычайное время, которое мы провели с Легадемой, а это примерно пять лет - 10 тысяч леопардов было истреблено на законных основаниях во время сафари.
They made a mistake, it's not Mexican jerboa, it's Shanghai leopard.
Вас обманули, это не мексиканский тушкан, это шанхайский барс.
In some cases, another species like the North American Leopard Frog showed that males exposed to atrazine grew eggs in their testes.
У некоторых других видов, как, например, Североамериканская леопардовая лягушка, обнаружилось, что мужские особи, подвергшиеся воздействию атразина, вырастили яйца в своих семенниках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité