Exemples d'utilisation de "Let's Be Cops" en anglais
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category.
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории.
But let's be clear about the nature of that light.
Но давайте ясно определимся по поводу природы этого света.
There's no way we're going to be able to build this bridge by ourselves, let's be reasonable.
Нет ни малейшего шанса соорудить мост своими силами, давайте будем объективны.
Well, then, let's be social so we can get the hell out of here.
Ну, тогда давайте быть социальными, и таким образом мы сможем здесь избавиться от ада.
Come on, let's be off before we see a dancing tattybogle or a giant having a jigger in the bluebells.
Давайте поехали, пока мы не увидели танцующего домового или гиганта трясущего колокольчиками.
Let's be serious, after each meeting with you his condition worsens.
Давайте серьезно, после каждой встречи с Вами его состояние ухудшается.
Let's be honest - I turned my best friend into a snitch for $100 a week.
Я сделал из своего лучшего друга стукача за 100 баксов в неделю.
I mean it from the bottom of my heart, but let's be real.
От всего сердца спасибо, но взглянем правде в глаза.
Something gave us a second chance so let's be thankful and just try to make the most of it.
Нам дали второй шанс так давайте будем благодарны и постараемся извлечь максимум из этого.
Lilian could be a bitch sometimes, let's be honest, but.
Лилиан иногда могла быть стервой, если уж начистоту, но.
Yeah, I mean, you're both turning 50 soon, and let's be honest, you're something of an acquired taste.
Вам обоим скоро по 50 лет, будем честны, к тебе еще надо привыкнуть.
And, let's be honest, how much good you're doing with 35 kids in your class at cedar knoll versus how much good you can do at a small school with a small class?
И, давайте на чистоту, сколько пользы вы приносите в нынешней школе, где 35 детей в классе, и сколько можете принести в маленькой школе в маленьком классе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité