Exemples d'utilisation de "Lets" en anglais avec la traduction "давать"
Traductions:
tous4843
позволять2406
давать1489
разрешать243
пусть225
оставлять125
пускать104
запускать16
даваться2
autres traductions233
Exchange ActiveSync lets users generate a recovery password.
Exchange ActiveSync дает пользователям возможность создать пароль для восстановления.
Lets talk about dentists, vasectomies, guns and shark attacks.
Давайте поговорим о дантистах, вазэктомии, оружии и нападении акул.
Access lets you work with data from many sources.
Access поддерживает работу с данными из различных источников.
Now lets tempt four-year-olds, giving them a treat.
Теперь давайте переключимся на четырёхлетних детей и дадим им угощение.
In intelligence, a good adversary lets you think you're winning.
В делах разведки хороший враг даст тебе подумать, что ты выигрываешь.
An Ikea app lets you place virtual furniture in your living room.
Приложение IKEA дает вам возможность разместить виртуальную мебель в своей гостиной.
Skype lets you send and receive voice, video and instant message communications.
Skype дает возможность осуществлять входящую и исходящую связь в режимах голоса, видеоконференции и мгновенных текстовых сообщений.
OneDrive lets you store and access your files on virtually any device.
Служба OneDrive дает возможность сохранения ваших файлов и доступа к ним практически на любом устройстве.
To understand this, lets reflect on a few considerations with a Rousseauian flavour.
Чтобы понять это, давайте поразмыслим над несколькими соображениями в духе Руссо.
Anyway, don't take it like that, lets have a drink like friends.
В любом случае, не принимай всё так, давай просто выпьем, как друзья.
Windows Search lets you search your stuff and the web from one place.
Windows Search дает возможность поиска в вашем хозяйстве и в Интернете из одного места.
A Web Browser Control lets you to display Web pages on a form.
Элемент управления "Веб-браузер" дает возможность отображать в форме веб-страницы.
The service also lets vendors request and retrieve unposted invoice information in Accounts payable.
Служба также позволяет поставщикам запросить и извлечь данные по неразнесенной накладной в модуле расчетов с поставщиками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité