Exemples d'utilisation de "Licensed" en anglais avec la traduction "лицензированный"
Traductions:
tous772
лицензировать436
разрешать94
лицензированный81
разрешенный11
залицензировать1
autres traductions149
A licensed interior designer, decorated that office?
Лицензированный дизайнер интерьеров, оформляла тот офис?
music or video that was licensed, but without exclusivity
лицензированная музыка и видео, но без исключительных прав;
Installed and licensed system product additions to the operating system.
Установленные и лицензированные дополнения системных продуктов для операционной системы.
Has a bank account registered with a licensed financial services institution.
У организации есть банковский счет, зарегистрированный в лицензированном финансовом учреждении.
FXTM is a licensed and regulated forex broker trusted by traders worldwide.
FXTM – лицензированный и регулируемый законодательством брокер, которому доверяют во всем мире.
Make sure the accessory is an officially licensed Xbox 360 wireless accessory.
Убедитесь, что это устройство является официально лицензированным беспроводным аксессуаром для Xbox 360.
To see who is licensed, unlicensed, or guest, go to Users > Active users.
Чтобы просмотреть лицензированных, нелицензированных или гостевых пользователей, выберите пункты Пользователи > Активные пользователи.
The company is a licensed investment firm compliant with the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
Компания является лицензированной инвестиционной компанией в соответствии с Директивой "O рынках финансовых инструментов" (MiFID).
Of the 118 licensed broadcasters, 72 operate only in Albanian and 35 operate only in Serbian.
Из 118 лицензированных вещательных станций 72 станции ведут вещание только на албанском языке и 35 — только на сербском языке.
I'm also a licensed herbalist, and I spent five years in china learning alternative medicine.
Так же я лицензированный специалист по травам, и я провел пять лет в Китае изучая нетрадиционную медицину.
Only the most conscience-stricken consumer would ensure that horns they purchase are sourced from licensed breeders.
Лишь наиболее совестливые потребители будут требовать подтверждений того, что приобретаемые ими рога произведены на лицензированных фермах.
So in Exchange Online, you must have a licensed Exchange Online (Plan 2) mailbox to create eDiscovery searches.
Поэтому в Exchange Online должен быть лицензированный почтовый ящик Exchange Online (план 2).
If the sensor cable is not long enough for your conditions, you can use a Microsoft licensed extension cable.
Если длина кабеля сенсора недостаточна для ваших условий, то можно воспользоваться кабелем-удлинителем, лицензированным корпорацией Microsoft.
GFC Markets is a licensed and regulated EC Forex broker of CFD trading controlled by Safecap Investments Limited company.
GFC Markets (бывший Go Forex) является лицензированным и регулируемым EC Форекс-брокером и CFD торговли, который управляется компанией Safecap Investments Limited.
Romania, Croatia: The services of outside (licensed) organizations are used to carry out repair work (the consumer pays the bill).
Румыния, Хорватия: Прибегают к услугам сторонних (лицензированных) организаций для проведения ремонтно-восстановительных работ (расходы несет потребитель).
A number of private companies, employing hundreds of licensed valuers, do a lot of research in IT-supported (mass-) valuation methods.
Ряд частных компаний, в которых работают сотни лицензированных оценщиков, проводят значительные исследования в области методов (массовой) оценки с применением информационных технологий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité