Exemples d'utilisation de "Limit Order" en anglais avec la traduction "лимитный ордер"
Traductions:
tous92
limit ордер36
лимитный ордер21
лимитный приказ7
лимит-ордер3
лимит ордер1
autres traductions24
The counterparty to the trade (who previously submitted the resting limit order) is the liquidity provider.
Торговый контрагент (тот, кто ранее выставил лимитный ордер) является поставщиком ликвидности.
Sell Stop Limit* — is a stop order for the placement of a limit order to sell ("Sell Limit").
Sell Stop Limit* — этот вид ордера является Stop-ордером на установку лимитного ордера на продажу (Sell Limit).
6.2. When a pending stop order is activated, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider.
6.2. При активации отложенного стоп-ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
6.3. When the Client attempts to open a market order, the Company will send a pending limit order to the liquidity provider.
6.3. При попытке открытия рыночного ордера Компанией на поставщика ликвидности будет отправлен отложенный лимитный ордер.
Some markets allow dark liquidity to be posted inside the existing limit order book alongside public liquidity, usually through the use of iceberg orders.
Некоторые рынки включают скрытую ликвидность в существующие книги лимитных ордеров наряду с обычной ликвидностью, обычно используя айсберг-ордера (iceberg order).
The price of this limit order will be corrected in a fashion that leads to a worse price in relation to the corresponding Client order.
Цена данного лимитного ордера будет скорректирована в худшую сторону по отношению к цене соответствующего ордера Клиента.
Dark liquidity pools offer institutional investors many of the efficiencies associated with trading on the exchanges' public limit order books but without showing their actions to others.
Скрытые пулы ликвидности предлагают институционным инвесторам многие полезные возможности, связанные с торговлей на биржевых общедоступных книгах лимитных ордеров, но не открывая другим своих действий.
Buy Stop Limit* — is a type of order combining the first two types, acting as a stop order for the placement of a limit order to buy ("Buy Limit").
Buy Stop Limit* — этот вид ордера сочетает в себе первые два типа, являясь Stop-ордером на установку лимитного ордера на покупку (Buy Limit).
For instance, investors can sell short, use a limit order, use a stop-loss order, buy on margin, and invest as much or as little money as they wish (there is no minimum investment requirement).
Например, инвесторы могут продать в шорт, используя лимитный ордер, используя стоп-ордер, купить с плечом, и инвестировать так много или мало денег, сколько они хотят (нет инвестиционных требований к минимуму).
The price of this limit order will be corrected in a fashion that leads to a worse price in relation to the price which was submitted at the moment when corresponding Client instruction was given to the server.
Цена данного лимитного ордера будет скорректирована в худшую сторону по отношению к цене, актуальной в момент поступления соответствующего распоряжения Клиента на сервер.
Never pay what is offered, use limit orders and split the bid/ask prices (e. g., if the spread is 3.40/3.80 and you want to buy, offer 3.60 or 3.70 with a limit order.)
Никогда не покупайте за предложенную стоимость, используйте лимитные ордера и величину разницы в цене (например, если разница - 3.40/3.80, а вы хотите купить, то предлагайте 3.60 или 3.70 с лимитным ордером).
The type of stop loss order that becomes a limit order rather than a market order when triggered prevents this scenario, but opens you up to an even worse loss if volatility continues to spike and never trades at your limit price.
Тот тип стоп-лосса, где при срабатывании ставится лимитный ордер, а не рыночный, предотвращает этот сценарий, но открывает вас даже большим потерям, если волатильность продолжает резко расти и никогда не доходит до вашей лимитной цены.
6.4. In cases where there is insufficient liquidity to execute the pending stop order at the level indicated or where there is insufficient liquidity at the current price when the market order is sent by the Company, the limit order could be executed at a price which is within the specified set deviation limit.
6.4. В случае недостаточной ликвидности на уровне отложенного стоп-ордера или в случае недостаточной ликвидности по актуальной цене в момент отправки рыночного ордера отправляемый Компанией лимитный ордер может быть исполнен по цене в пределах установленного допустимого отклонения.
Ability to place limit orders within the spread;
Возможность выставления лимитных ордеров внутри спреда;
3. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Partial Limit Orders Execution Setting
3. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Частичное исполнение лимитных ордеров»
4. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Market Execution of Limit Orders Setting
4. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Рыночное исполнение лимитных ордеров»
a) Buy Stop Limit: this allows traders to set limit orders to buy (Buy Limit) where the Ask price reaches the stop level indicated in the order;
a) Buy Stop Limit — предполагает установку лимитного ордера на покупку (Buy Limit) при достижении ценой Ask стоп-уровня, указанного в этом ордере;
b) Sell Stop Limit: this allows traders to set limit orders to sell (Sell Limit) where the Bid price reaches the stop level indicated in the order.
b) Sell Stop Limit — предполагает установку лимитного ордера на продажу (Sell Limit) при достижении ценой Bid стоп-уровня, указанного в этом ордере.
These order books, presented in the form of a table, contain information on limit orders (placed by ECN floor participants) for specific trading instruments, namely order volumes and prices.
В этом ''стакане'', представленном в виде таблицы, содержится информация о лимитных ордерах (выставленных участниками ECN-площадки) по конкретным торговым инструментам, а именно данные об объемах и ценах заявок.
Never pay what is offered, use limit orders and split the bid/ask prices (e. g., if the spread is 3.40/3.80 and you want to buy, offer 3.60 or 3.70 with a limit order.)
Никогда не покупайте за предложенную стоимость, используйте лимитные ордера и величину разницы в цене (например, если разница - 3.40/3.80, а вы хотите купить, то предлагайте 3.60 или 3.70 с лимитным ордером).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité