Exemples d'utilisation de "Liquefied" en anglais
I liquefied the meat, then placed it in an alginate bath.
Я разжижал мясо, и погружал в альгинатный раствор.
Liquefied Natural Gas (LNG)- Liquefaction and regasification
Сжиженный природный газ (СПГ)- сжижение и регазификация
New provisions concerning the design, construction, inspection, testing and approval of receptacles intended for the transport of compressed, liquefied or dissolved gases and of multiple-element gas containers (MEGCs) for non-refrigerated gases, as well as provisions concerning their use for transport;
новых положений, касающихся разработки, конструирования, инспекции, испытания и утверждения баллонов, предназначенных для перевозки сжатых, сжиженных или разжиженных газов и многоэлементных газовых контейнеров для неохлажденных газов, а также положений, касающихся их использования для перевозки;
Significantly increased investments will be needed in order to expand the capacities of natural gas pipelines, liquefaction and re-gasification facilities and transport tankers for liquefied natural gas.
Необходимо будет значительно увеличить объем инвестиций в увеличение пропускной способности газопроводов, расширение производственных мощностей по сжижению и регазификации и повышение грузоподъемности танкеров для перевозки сжиженного природного газа.
LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas.
СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ.
For refrigerated liquefied gases: 90 % of the maximum working pressure.
в случае охлажденных сжиженных газов: 90 % от максимального рабочего давления ".
mild steels (except for refrigerated liquefied gases of Class 2);
мягкие стали (за исключением перевозки сжиженных охлажденных газов класса 2);
291 Flammable liquefied gases shall be contained within refrigerating machine components.
291 Легковоспламеняющиеся сжиженные газы должны содержаться в компонентах холодильной машины.
conversion of road vehicles to run on compressed and liquefied gas;
перевод автотранспорта на работу на сжатом и сжиженном газах;
Additionally, a market in tradable liquefied natural gas (LNG) is rapidly emerging.
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ).
For compressed gases, high pressure liquefied gases and gases dissolved under pressure:
в случае сжатых газов, сжиженных газов высокого давления и газов, растворенных под давлением:
For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20 % of the test pressure;
в случае сжатых газов, сжиженных газов и растворенных газов: 20 % испытательного давления;
50 kg net mass for solid, liquefied gasses, refrigerated gases and gases dissolved.
50 кг массы нетто в случае твердых веществ, сжиженных газов, охлажденных газов и растворенных газов;
for refrigerated liquefied gases, corresponds to at least 90 % of the maximum working pressure.
не менее 90 % максимального рабочего давления в случае охлажденных сжиженных газов ".
During these melts, gravity differentiated Earth’s liquefied contents into layers — core, mantle and crust.
В то время гравитация превратила сжиженное содержание Земли в раздельные слои — ядро, мантию и кору.
For compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure: 20 % of the test pressure;
в случае сжатых газов, сжиженных газов и газов, растворенных под давлением: 20 % испытательного давления;
In the title, insert " and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas " after " (gas cartridges) ".
В заголовке включить " и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ " после " (газовые баллончики) ".
New signs for fuelling stations selling compressed natural gas (CNG) or liquefied petroleum gas (LPG)
Новые знаки, обозначающие заправочные станции, продающие сжатый природный газ (СПГ) или сжиженный нефтяной газ (СНГ)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité