Exemples d'utilisation de "Literally" en anglais avec la traduction "буквально"

<>
Because literally it looks bad. Потому что буквально это выглядит плохо.
That was literally perfect timing. Это было буквально идеальное время.
You take everything too literally. Вы воспринимаете всё слишком буквально.
And that you literally do that. И тогда ты делаешь буквально вот что:
I was literally pushed to school. Меня буквально затолкали в школу.
She has literally become deputy mayor. Она буквально стала заместителем мэра.
Carriers literally go stark raving mad. Его носители буквально становятся безумны.
There is literally no pleasing these people. Им буквально невозможно угодить.
I was literally about to give advice. Я буквально собирался дать совет.
they're quite literally in my blood. они буквально у меня в крови.
So literally, you think about a rope. Буквально, представьте себе верёвку.
At its worst, intolerance is literally murderous. В своих худших проявлениях нетерпимость убивает буквально.
So this weapon literally blew itself apart. Так что этот пистолет буквально взорвался на куски.
Yeah, it was a dead end, literally. Да, это был дохлый номер, буквально.
Don't take his remarks too literally. Не воспринимайте его высказывания слишком буквально.
This prospect literally gives me the shivers. Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть.
He can literally sniff out the bedbugs. Он может буквально вынюхать клопов.
Mr Wickers has literally saved my life. Мистер Викерс буквально спас мне жизнь.
You're literally trapped in the closet? Ты буквально прячешься в шкафу?
The sweater vest is literally good for nothing. Шерстяной жилет буквально ни на что не годен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !