Exemples d'utilisation de "Literary" en anglais

<>
Spijkenisse has written literary history. Спейкениссе написал свою литературную историю.
Can computers actually translate literary works? Могут ли компьютеры на самом деле переводить литературные тексты?
The Literary Magic of Harry Potter Литературная магия Гарри Поттера
Now David is my literary agent. Дейвид - мой литературный агент.
"The Goldfinch" is a literary masterpiece. "Щегол" - это литературный шедевр.
Bob Dylan and the Literary Idiot Wind Боб Дилан и ветер литературных идиотов
But I did join a literary group. Но, эм, я вступил в литературный кружок.
And you're head of literary section? Вы ведёте литературный кружок?
But, uh, i did join a literary group. А я записался в литературный кружок.
The Commission also organizes an annual literary competition. Комиссия также организует ежегодный конкурс литературных произведений.
No one was aware of her literary talent. Никто не знал о ее литературном таланте.
This is my humble tribute from the literary section. Это мой скромный вклад, из литературного кружка.
She's just a fan for my literary output. Она - лишь поклонница моего литературного наследия.
But mind control is not just a literary trope. Но контроль над разумом – это не просто литературная выдумка.
“Noi” is a periodical for teenagers, a monthly literary magazine; " Нои "- периодическое издание для юношества, ежемесячный литературный журнал;
And now, she is the literary tastemaker in the town. И теперь она литературный законодатель мод в городе.
Oh yeah, the next literary award is still up for grabs. Кстати, следующую литературную премию еще никто не отменял.
The autobiographies of political leaders are not a very elevated literary form. Автобиографии политиков - не очень возвышенная литературная форма.
At five ceremonies held to date, 484 literary creations were given prizes. На проведенных до настоящего времени пяти церемониях эти награды были вручены авторам 484 литературных произведений.
Old socio-political centres were replaced by ethnofolkloric, handicraft and literary clubs. На смену старым общественно-политические центрам пришли этнофольклорные, ремесленные и литературные кружки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !