Exemples d'utilisation de "Liven" en anglais

<>
Liven up your notes by adding online videos and bringing interactivity to your content. Оживите свои заметки, добавив в них видео из Интернета.
Many are thankful that the piñata is available to liven up bilateral relations and can't wait to give it a good whack. Многие благодарны за то, что пиньята существует для того, чтобы оживить двусторонние отношения, и не могут дождаться того, чтобы по ней ударить.
Nothing livens up a room like good window dressing. Ничто так не оживляет комнату, как занавешенное окно.
Some intrigue to liven up your humdrum little life. Некая интрига, чтобы скрасить вашу скучную жизнь.
But, pleas, you should liven up your heart in the meanwhile. Но, пожалуйста, в это время вы должны воспрянуть духом.
Insert pictures, tables, and more to liven up your document, then align your text with these new elements. Вставляйте в документ изображения, таблицы и другие элементы и выравнивайте текст в соответствии с ними.
United Nations staff and experts on mission often liven in private houses and improper sexual liaisons with the local population are often less visible. Сотрудники Организации Объединенных Наций и эксперты в командировках нередко живут в частных домах, и предосудительные сексуальные контакты с местным населением нередко менее заметны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !