Exemples d'utilisation de "Living standards" en anglais avec la traduction "уровень жизни"

<>
This produced higher growth and living standards. Это привело к повышению темпов роста и уровня жизни.
Statistics indicate that our living standards have risen. Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
In parts of Asia, living standards have skyrocketed. В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
Living standards around the world continue to rise. Уровень жизни во всем мире продолжает расти.
But have living standards in the US raced ahead? Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни?
Living standards rise – and greenhouse-gas emissions follow, accelerating climate change. Рост уровня жизни привел к увеличению выброса в атмосферу парниковых газов, что, в свою очередь, ускоряет изменение климата.
But achieving these goals is essential for improving living standards everywhere. Но достижение этих целей имеет критическое значение для повышения уровня жизни во всем мире.
In fact, many countries are experiencing outright declines in living standards. В действительности во многих странах происходит явное падение уровня жизни.
But these days the apathy is reinforced by improved living standards. Но сегодня эта апатия укрепляется еще и повышением уровня жизни.
notable economic growth and slight improvement in people's living standards. заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни.
Despite longer retirements living standards among those on pensions improved enormously. Несмотря на то, что продолжительность пенсионного периода жизни людей увеличилась, уровень жизни пенсионеров заметно повысился.
Despite these positive indicators, overall investment, GDP, and living standards are falling. Несмотря на эти положительные показатели, общий объем инвестиций, ВВП и уровень жизни падают.
In the past countries could achieve high living standards by exploiting natural resources. В прошлом страны могли достичь высокого уровня жизни за счёт эксплуатации природных ресурсов.
Unless there is a change in course, living standards will eventually be compromised. И если страна не поменяет свой курс, это в конечном итоге негативно отразится на уровне жизни.
His middle-class backers are no less eager to see their living standards grow. Сторонники президента из рядов среднего класса не менее страстно желают повышения собственного уровня жизни.
Elected officials clearly need to find answers to high unemployment and declining living standards. Избранным должностным лицам несомненно необходимо найти ответы для высокого уровня безработицы и ухудшения уровня жизни.
The purpose of economic integration is ultimately to boost GDP growth and improve living standards. Целью экономической интеграции строго является повышением роста ВВП и улучшением уровня жизни.
Even in the rosiest economic scenario, expectations about rising living standards will outstrip reality, causing disenchantment. Даже при самом розовом экономическом раскладе надежды на растущий уровень жизни опередят действительность, вызвав разочарование.
Otherwise, its oil output will stagnate or even fall, hitting the ruble and living standards hard. В противном случае, ее добыча нефти будет застаиваться или даже падать, значительно затрагивая курс рубля и уровень жизни.
Thus, for some countries, further labor market reforms could yield faster growth and higher living standards. Таким образом, дальнейшие реформы рынка труда в некоторых странах могут привести к увеличению экономического роста и повышению уровня жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !