Exemples d'utilisation de "Loathing" en anglais
After all, we typically think of parasites with fear and loathing.
В конце концов, обычно мы думаем о паразитах с чувством страха и отвращения.
Do you think it possible that one day I might gaze upon my own reflection and not be filled with loathing?
Вы полагаете, что настанет день, когда я смогу смотреть на свое отражение и не испытывать отвращения?
In their obsession with low corporate and personal taxes, and their loathing of organized labor and the federal government, rich donors, such as the brothers Charles and David Koch, or the casino magnate Sheldon Adelson, appear to be manipulating Trump, rather than the other way around.
В их одержимости низкими корпоративными и личными налогами, и их отвращении к организованному труду и федеральному правительству, богатые доноры, такие как братья Чарльз и Дэвид Кох, или магнат казино Шелдон Адельсон, похоже, манипулируют Трампом, а не наоборот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité