Exemples d'utilisation de "Locally" en anglais
Protesters in democracies should create email lists locally, combine the lists nationally, and start registering voters.
Протестующие в демократических странах должны создавать списки электронной почты в местном масштабе, комбинировать эти списки в национальном масштабе и начинать регистрировать избирателей.
Once an entrepreneurial culture takes root, it typically spreads locally, as people learn about business and begin to feel attracted by it - even if it doesn't yield an immediate or certain payoff.
Как только предпринимательская культура пускает корни, она обычно распространяется в местном масштабе, по мере того как люди узнают о бизнесе и начинают чувствовать влечение к нему - даже если он не приносит немедленной или гарантированной выгоды.
SMTP Store Driver: Message delivered locally to Store
Драйвер SMTP-хранилища: сообщение доставлено локально в хранилище
To add your locally stored music to Groove:
Для добавления локально хранящейся музыки в Groove выполните следующие действия.
Similarly, contacts data can be locally stored offline.
Точно так же можно локально хранить данные контактов.
Tap icon_contact > Create a new contact > Keep locally.
Последовательно коснитесь icon_contact > Создать новый контакт > Сохранить локально.
Export locally stored contacts from Windows Live Mail 2012.
Экспортируйте локально хранящиеся контакты из Почты Windows Live 2012.
But networks, markets where food is being grown locally.
Системы, рынки где еду выращивают локально.
Select the locally stored contacts that you want to upload.
Выберите локально хранящиеся контакты, которые нужно отправить.
None of that info will be stored locally on the computer.
Ничто из этого не будет сохранено локально на компьютере.
You must download the content again to update the locally stored licenses.
В этом случае необходимо повторно загрузить контент, чтобы обновить хранящиеся локально лицензии.
Set files and folders to be always available locally on your device
Настроить нужные файлы и папки так, чтобы они всегда были доступны локально на устройстве.
What you have here is a system where you store data locally.
Здесь мы имеем систему, в которой данные хранятся локально.
Typically, Outlook users can save their email messages locally in .pst files.
Обычно пользователи Outlook могут сохранять свои сообщения электронной почты локально в PST-файлах.
Warning text that indicates cannot save a file locally to an Android.
Текст предупреждения о том, что не удалось сохранить файл локально в Android.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité