Exemples d'utilisation de "Logs" en anglais
Traductions:
tous2208
журнал1251
входить398
регистрировать78
зарегистрировать74
зарегистрироваться55
регистрироваться53
лог38
регистрация36
бревно33
полено25
регистрации19
бортовой журнал15
бревна10
дневник4
логарифм3
деревянный1
логово1
autres traductions114
7. Someone disabled Facebook platform via app settings and logs in to your app
7. Пользователь отключает Платформу Facebook через настройки приложений и выполняет вход в ваше приложение.
The user alias in Microsoft Dynamics AX is the same alias that is used when the user logs on through the authentication provider.
Псевдоним пользователя в Microsoft Dynamics AX совпадает с псевдонимом, используемым при входе в систему через поставщика аутентификации.
Under resolution 1521 (2003) the Council established a new Committee to oversee the implementation of the measures as modified and re-imposed by the resolution: an arms embargo, restrictions on the travel of individuals designated by the Committee on the basis of the criteria contained in the resolution and prohibitions on the import of rough diamonds and round logs and timber products originating in Liberia.
Согласно резолюции 1521 (2003) Совет учредил новый комитет для контроля за выполнением мер, видоизмененных или введенных вновь этой резолюцией: эмбарго на поставки оружия, запретам на поездки лиц, обозначенных Комитетом на основе содержащихся в резолюции критериев, и запретам на импорт необработанных алмазов и круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии.
Your app can ask for additional permissions at any time, even after a person logs in for the first time.
Ваше приложение может запрашивать дополнительные разрешения в любое время, даже после того как человек впервые выполнил вход.
When the IMAP4 client logs on, exact message sizes are calculated, and MAPI-to-MIME conversion of the mailbox data occurs in memory and on the disk of the server.
При входе в систему IMAP4-клиента вычисляется точный размер сообщений, а в памяти и на диске сервера выполняется преобразование данных почтового ящика из формата MAPI в формат MIME.
Under resolution 1521 (2003) the Council dissolved the Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) and established a new Committee to oversee the implementation of the measures as modified and reimposed by the same resolution: an arms embargo, restrictions on the travel of individuals designated by the Committee on the basis of the criteria contained in the resolution, and prohibitions on the import of rough diamonds and round logs and timber products originating in Liberia.
В соответствии с резолюцией 1521 (2003) Совет распустил Комитет, учрежденный резолюцией 1343 (2001), и учредил новый Комитет для контроля за выполнением мер, скорректированных и вновь введенных этой резолюцией: эмбарго на поставки оружия, ограничения на поездки лиц, определенных Комитетом на основе критериев, содержащихся в этой резолюции, и запреты на импорт необработанных алмазов и круглого леса и лесоматериалов, поступающих из Либерии.
After the user successfully logs in, redirect the user (or make an AJAX request) to a PHP script that obtains an access token from the signed request that exists in the cookie.
После того как пользователь выполнит вход, перенаправьте его (или сделайте запрос AJAX) в скрипт PHP, который получает маркер доступа из подписанного запроса, содержащегося в файле «cookie».
Luftwaffe logs indicate 74 German airplanes lost.
В люфтваффе зафиксировали 74 потерянных немецких машины.
Delete all the activity logs and remove hard drives now.
Удалите все активные записи и заберите жесткие диски.
Linguists across the country pitched in to decipher the logs.
Лингвисты со всей страны энергично взялись за расшифровку записей.
He's a cricket nut, he logs in every day.
Папа помешан на крикете, он заходит на этот сайт каждый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité