Exemples d'utilisation de "Loitering" en anglais

<>
Loitering around the jewellery section? Шатаешься по ювелирному отделу?
It's still loitering, Your Honor. Все равно, это бродяжничество, ваша честь.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing. Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
State versus Li Lin for loitering. Штат против Ли Лина за бродяжничество.
Breaking and entering, loitering, disturbing the peace. Нарушение неприкосновенности жилища, бродяжничество, хулиганство.
What are we talking about, Lieutenant, loitering? Что вы имеете ввиду, лейтенант, бродяжничество?
There is nothing to be learned through loitering. Бездельничая, ничему не научишься.
No, you're loitering and causing a disturbance. Нет, вы мешаете людям.
Then why was he loitering in the neighborhood? Тогда почему он болтался по округе?
I couldn't even intimidate that loitering wise-ass. Я даже не смог припугнуть того нахала, что околачивался во дворе.
She was in the system on a loitering charge. Ей предъявили обвинение в бродяжничестве.
He must have been loitering round here that day. В тот день он наверняка шлялся здесь.
Probably better not to be loitering around your domicile. Не хотела болтаться на виду около дома.
Who are you and why are you loitering here? Кто ты и почему ты крутишься здесь?
Cops can't bust you and the girls for loitering. Копы не смогут задержать тебя и девок за бродяжничество.
And when you left, did you see anybody loitering about? И когда вы уходили, вы не видели никого у магазина?
I can charge them with loitering and have them removed. Если хочеш, я могу обвинить их в бездельничании и убрать их.
Uh, loitering does not usually make it to my bench. Обычно в мой суд не попадают за бродяжничество.
If ever you see him loitering, just call the police. Если увидите, что он тут околачивается - сразу вызывайте полицию.
We're locking people up for open container, for disorderly, for loitering. Мы арестовываем людей за спиртные напитки, за нарушение порядка, бродяжничество.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !