Exemples d'utilisation de "Long Island City" en anglais avec la traduction "лонг-айленд-сити"

<>
Traductions: tous16 лонг-айленд-сити14 autres traductions2
Table 3 Cost of construction, fit-out and lease of the Long Island City data centre Таблица 3 Расходы по строительству, оснащению и аренде центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити
The proposed establishment of a Long Island City data centre will require capital investment for fit-out and installation of equipment. Для предлагаемого создания центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити потребуются капитальные инвестиции для закупки и установки оборудования.
The Organization is currently considering several sites in Long Island City which could accommodate up to approximately 300 staff and the data centre. В настоящее время Организация рассматривает несколько объектов в Лонг-Айленд-Сити, где можно будет разместить до приблизительно 300 сотрудников и центр обработки и хранения данных.
Table 4 below summarizes the costs associated with the establishment of the new first (North Lawn) and secondary (Long Island City) data centres. В таблице 4 ниже кратко излагаются расходы, связанные с созданием нового основного (Северная лужайка) и дублирующего (Лонг-Айленд-Сити) центров хранения и обработки данных.
The actions to be taken by the General Assembly in connection with the peacekeeping operations share of the Long Island City and North Lawn data centres are: В связи с покрытием доли расходов на создание центров хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити и на Северной лужайке из бюджета для операций по поддержанию мира Генеральной Ассамблее предлагается принять следующие решения:
The construction, fit-out and lease for a proposed secondary data centre in Long Island City and the accommodation of the 41 additional staff/contractors will require funding from the regular budget. Строительство, оснащение и аренда планируемого дублирующего центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити, а также размещение 41 дополнительного сотрудника/сотрудников, работающих на контрактной основе, потребует финансирования из регулярного бюджета.
The latest capital master plan schedule projects construction of the Long Island City data centre to begin in the first quarter of 2008 and to be completed in May 2009, following approval of funding в соответствии с последним расписанием осуществления генерального плана капитального ремонта планируется, что строительство центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити начнется в первом квартале 2008 года и завершится в мае 2009 года после утверждения финансирования;
With the provisioning of temporary funding mentioned above, a detailed analysis of the UNFCU Building for the Long Island City data centre was undertaken with the assistance of the contractors for the capital master plan. Для предоставления временного финансирования, о котором говорится выше, при содействии подрядчиков по ГПКР был проведен подробный анализ здания ФКСООН для создания в нем центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити.
Mr. Rashkow (United States of America) said that he shared the European Union's concern over the proposals regarding the capital master plan and ERP, which raised serious issues relating to the Secretariat's authority to take action, especially with regard to the Long Island City data centre. Г-н Рэшкоу (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он разделяет выраженную Европейским союзом обеспокоенность по поводу предложений, касающихся генерального плана капитального ремонта и ОПР, в связи с которыми возникают серьезные вопросы, касающиеся полномочий Секретариата принимать решения, особенно в отношении центра хранения и обработки данных в Лонг-Айленд-Сити.
During the main part of its sixty-third session, the General Assembly had discussed, but discounted on the grounds of escalation of construction cost estimates, the proposal of the Secretary-General to site a secondary data centre at the United Nations Federal Credit Union building in Long Island City. В ходе основной части шестьдесят третьей сессии Генеральная Ассамблея обсудила предложение Генерального секретаря о размещении дублирующего центра хранения и обработки данных в здании Федерального кредитного союза Организации Объединенных Наций в Лонг-Айленд-Сити, но не одобрила его из-за увеличения сметных расходов на строительство.
Singapore acknowledged the rationale behind the proposal to establish two major centralized data centres, at the United Nations Logistics Base at Brindisi, and at a proposed secondary site in Valencia, and to transfer the current United Nations Headquarters data centres to facilities on the North Lawn and Long Island City. Сингапур понимает мотивы, лежащие в основе предложения о создании двух крупных централизованных центров хранения данных на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи и на предлагаемом дублирующем объекте в Валенсии и переводе нынешних центров хранения данных, базирующихся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, в здание на Северной лужайке и в Лонг-Айленд-Сити.
The Secretary-General submitted an initial proposal in October 2007 for the construction of a data centre at the UNFCU building in Long Island City to replace the centre in DC2, including the possibility of establishing a joint operation and sharing costs with other United Nations entities located in New York. Изначальное предложение о том, чтобы взамен центра хранения и обработки данных в DC2 соорудить центр в здании ФКСООН в Лонг-Айленд-Сити, предусмотрев при этом возможность его эксплуатации и погашения его расходов на условиях совместности с другими инстанциями Организации Объединенных Наций, расположенными в Нью-Йорке, было представлено Генеральным секретарем в октябре 2007 года.
As the Secretary-General indicated in paragraph 7 of the progress report, the Organization entered into leases for office swing space at the Albano Building (305 East 46th Street) in July 2007 and at the United Nations Federal Credit Union (UNFCU) Building (Long Island City) and at 380 Madison Avenue in August 2008. Как отмечалось в пункте 7 доклада Генерального секретаря о ходе осуществления проекта, в июле 2007 года Организация заключила соглашение об аренде подменных служебных помещений в здании «Альбано» (по адресу 305 East 46th Street), а в августе 2008 года — об аренде помещений в здании Федерального кредитного союза Организации Объединенных Наций (ФКСООН) в Лонг-Айленд-Сити и в здании на Медисон авеню (по адресу 380 Madison Avenue).
That the Secretary-General be requested to pursue his discussions with UNICEF, UNDP, UNFPA and the United Nations Joint Staff Pension Fund with a view to concluding an agreement on cooperative arrangements for a multi-agency joint operation at the Long Island City site and to report on progress made in this regard at the resumed sixty-second session of the General Assembly. просить Генерального секретаря продолжить обсуждения с ЮНИСЕФ, ПРООН, ЮНФПА и Объединенным пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций в целях заключения соглашения относительно механизмов сотрудничества в создании совместного межучрежденческого комплекса на объекте в Лонг-Айленд-Сити, а также представить доклад о работе в этом направлении на возобновленной шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !