Exemples d'utilisation de "Love" en anglais avec la traduction "любимый"

<>
Take me, kiss me, my love. Возьми меня, целуй меня, любимый мой.
Fig jam was you, my love. Инжирным вареньем был ты, любимый.
Built into the browser you love Прямо в вашем любимом браузере
Over dinner, at the Chinese place you love. За ужином, в твоем любимом китайском кафе.
Her whispering, "Thanks love." Lightly, lightly against me. Шепчет: "Спасибо, любимый". Слегка, слегка опирается на меня.
Building a bridge of chance for someone you love. Строить мост из случайностей для любимого человека.
And finally, the layer that I love, of knowledge. И, наконец, мой любимый слой знаний.
There's one word I love on that slide. На этом слайде у меня есть любимое слово.
The Outlook you love, now on your mobile device. Ваше любимое приложение Outlook теперь доступно на мобильных устройствах.
There were 1,000 lire missing last night my love. Прошлой ночью пропала 1 000 лир, любимый.
My love, my darling, we will get out of here. Любимый мой, родной, мы выйдем отсюда.
Alright, my love, you can sleep on the way now. Хорошо, любимый мой, поспишь в дороге.
It's building a bridge of chance for your love. Вот что значит строить мост из случайностей для любимого человека.
The Outlook you love is now available on your mobile device. Ваше любимое приложение Outlook теперь доступно на мобильных устройствах.
I LOVE the hypnotist convention, it is my favourite time of the year. Обожаю конвенции гипнотизеров, прям мое любимое время года.
Your father, whom you love, dies, you are his heir, you come back. Твой любимый отец умирает.
It's the only way to keep our heads above water, my love. Я просто стараюсь, чтобы мы не пошли ко дну, любимый.
I love the hypnotists' convention, it is my favourite time of the year. Обожаю конвенцию гипнотизеров, мое любимое время года.
Before you leave, my sister would love to show you her favorite reality show. Прежде, чем вы уйдёте, моя сестра покажет вам своё любимое реалити-шоу.
We had a disastrous financial crack and then Gianni died, my husband, my great love. Дорогая, мы пережили финансовый крах, и потом я потеряла Джанни, моего любимого, единственного мужа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !