Exemples d'utilisation de "Lower Bound" en anglais avec la traduction "нижняя граница"
USD/CAD rebounds form the lower bound of the triangle
USD/CAD отскочил образуя нижнюю границу треугольника
WTI plunged yesterday, breaking below the lower bound of the steep black upside channel.
WTI упал вчера, ломая нижнюю границу крутого черного восходящего канала.
WTI tumbled after breaking below the lower bound of a minor-term upside channel and below the 50-period moving average.
WTI упала после прорыва нижней границы краткосрочного восходящего канала и ниже скользящей средней 50-периода.
Gold slid yesterday and violated the lower bound of the sideways range it had been trading since the beginning of the month.
Золото скользнул вчера и нарушил нижнюю границу бокового диапазона, в котором оно торгуется с начала месяца.
I believe that we are likely to see another test of the lower bound of the channel and the 1180 (S1) support area.
Я считаю, что мы, вероятно, увидим еще один тест нижней границы канала и области поддержки 1180 (S1).
GBP/USD dipped below the lower bound of a rising wedge formation that had been containing the price action since the 27th of January.
GBP / USD опустилась ниже нижней границы восходящего клина, который содержал ценовое действие с 27 января.
Like most other central banks confronted with the recession, the SNB has reduced its policy interest rate all the way to the zero lower bound.
Как и большинство других центральных банков, столкнувшихся с экономическим спадом, SNB сократил свою процентную ставку до нулевой нижней границы.
The price fell below the lower bound of a near-term upside channel and is currently trading below the resistance line of 49.75 (R1).
Цена упала ниже нижней границы ближайшего восходящего канала и в настоящее время торгуется ниже линии сопротивления 49,75 (R1).
AUD/USD slid after hitting resistance fractionally above the 0.7900 (R2), but the decline was halted by the lower bound of the short-term black upside channel.
Пара AUD / USD соскользнула после удара об уровень сопротивления выше 0.7900 (R2), но снижение было остановлено нижней границей краткосрочного черного восходящего канала.
Gold hit resistance at the lower bound of the flag formation, at around 1215 (R1), and slid to hit support marginally above the round figure of 1200 (S1).
Золото столкнулось с сопротивлением на нижней границе формирования флага, около 1215 (R1), и опустилось, ударив в поддержку незначительно выше круглой цифры 1200 (S1).
EUR/JPY hit resistance marginally below the 133.80 (R1) barrier and slid to trade near the 132.30 (S1) support and the lower bound of the black downside channel.
EUR / JPY нашел сопротивление незначительно ниже уровня 133,80 (R1) и упал что бы торговаться вблизи поддержки 132,30 (S1) и нижней границы черного нисходящего канала.
Taking these momentum signs into account, and given also our proximity to the lower bound of the channel, I would be careful that the forthcoming wave could be to the upside.
Принимая эти импульсные сигналы во внимание и учитывая также нашу близость с нижней границей канала, я был бы осторожен, так как предстоящая волна может быть восходящей.
USD/JPY edged up yesterday after hitting support at 119.00 (S1), near the lower bound of an upward sloping channel that had been containing the price action since the 26th of March.
USD / JPY выросла вчера после удара о поддержку 119,00 (S1), недалеко от нижней границы восходящего наклонного канала, который содержал ценовое действие с 26 марта.
But this is not a systemic problem; and, in fact, a rise in gold prices would close part of the gap between demand and supply for safe assets that has emerged due to the zero lower bound on interest rates.
Однако это не является системной проблемой, и рост цен на золото фактически закроет часть разрыва между спросом и предложением на безопасные активы, который возник из-за нулевой нижней границы на процентные ставки.
On the daily chart, the break below 0.7625, the lower bound of the sideways range containing the price action from the beginning of December until the 21st of January, signaled the continuation of the longer-term downtrend and turned the overall outlook of the pair back negative.
Прорыв, на дневном графике, нижней границы бокового диапазона ниже отметки 0,7625, не содержащей ценового эффекта с начала декабря до 21 января, станет сигналом о продолжении долгосрочного нисходящего тренда с отрицательным прогнозом.
On the daily chart, the break below 0.7625, the lower bound of the sideways range containing the price action from the beginning of December until the 21st of January, signaled the continuation of the longer-term downtrend and turned the overall outlook of the pair back to negative.
На дневном графике, наблюдается прорыв ниже 0,7625, нижней границы бокового диапазона, содержащего ценовое действие от начала декабря до 21 января, сигнализировал о продолжении долгосрочного нисходящего тренда и повернул общий прогноз пары обратно в отрицательном направлении.
Central-bank balance sheets have swelled, and policy rates have reached their “near zero” lower bounds.
Балансы центральных банков раздулись, учётные ставки достигли нижней границы «почти нулевого» уровня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité