Exemples d'utilisation de "Lust" en anglais

<>
Always a politician in search of a platform to sustain his lust for power, Netanyahu is now forced to change course and form a centrist government. Будучи политиком, который всегда искал платформу для удовлетворения своего стремления к власти, Нетаньяху теперь вынужден изменить курс и сформировать центристское правительство.
But the real reason to fear the Islamic State is not its lust for power; it is the systematic, cold-blooded way in which its members are erasing the region’s social, cultural, and demographic past. Но настоящей причиной бояться Исламского Государства не является его стремление к власти; это систематический, хладнокровный метод, которым его члены стирают социальное, культурное и демографическое прошлое региона.
Who is the wrong-doer and who is the victim in the Palestine-Israel conflict, where injustice breeds injustice in an endless cycle of violence, while everything began from the greed of a few and their lust for global power? Кто виноват, а кто является жертвой в палестино-израильском конфликте, где обида порождает обиду в бесконечной цепи насилия, если все началось с жадности отдельных лиц и их стремления к мировой власти?
With their middle-aged lust. С их сладострастием в кризисе среднего возраста.
Just your innate lust for life. Просто страсть к жизни.
It goes lust, gluttony, sloth, keeping secrets. Само сладострастие, чревоугодие, праздность, хранить секреты.
Have you lost your lust for life? Вы потеряли страсть к жизни?
lust, romantic love and deep attachment to a partner. влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
We're lust very excited about meeting our new housekeeper. Мы очень рады новой экономке.
lust, romantic love and attachment - don't always go together. страсти, романтической любви, и привязанности - они не всегда совпадают.
And you lust turn this into some kind of joke. Вы решили превратить это в какую-то шутку.
Love is merely a lyrical way of referring to lust. Любовь - только лирический способ назвать страсть.
You've got your crust, I'm no object of lust Ты наглец, а я не объект вожделения
I lust wanted to check in with her about our new housekeeper. Я просто хотел узнать о нашей новой экономке.
So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst. Так можно выражать что угодно - от восхищения и вожделения до беспокойства и страха.
And when they see, they shall lust, for dragons are fire made flesh. Но увидев, они их возжелают, ибо драконы - воплощенный огонь.
I've lost the lust for women, and now my mind is clear. Меня не тянет к женщинам, и теперь мой разум чист.
Starke Mädchen- A magazine for girls about lust and frustration, true love and friendship Starke Madchen- журнал для девушек о вожделении и разочаровании, подлинной любви и дружбе
They are evil, cloaking themselves in Lilith to justify their sadism, their greed, their lust. Они - зло, оправдывают свой садизм, жадность и скупость словами Лилит.
But these three brain systems: lust, romantic love and attachment, aren't always connected to each other. Но эти три формации мозга - страсть, любовь, и привязанность - не всгеда взаимосвязаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !