Exemples d'utilisation de "MATCHING" en anglais avec la traduction "соответствие"
Traductions:
tous2151
соответствовать751
совпадать545
сопоставлять397
подходить103
соответствующий80
соответствие49
согласовывать15
подходящий15
подбор13
встречать5
autres traductions178
Not matching any children Match elements
Отсутствие соответствия каким-либо дочерним элементам Match
Matching policy (on the purchase order line)
Политика проверки соответствия (в строке заказа на покупку)
This includes the following types of price matching:
Это включает в себя следующие типы соответствия цены:
He found no bedbugs or matching particulate evidence.
Он не нашел ни клопов, ни соответствия частиц.
Matching skills to job opportunities will be crucial.
Соответствие навыков возможностям трудоустройства, будет иметь решающее значение.
Examples of wildcard character pattern matching in expressions
Примеры использования подстановочных знаков для поиска соответствий шаблону
Matching an exact subset of any children Match elements
Соответствие точному подмножеству дочерних элементов Match
The line matching policy can be set up as follows:
Политику проверки соответствия строк можно настроить следующим образом.
Company policy – The matching policy from the organization level must be followed.
Политика компании Политика проверки соответствия на уровне организации должна соблюдаться.
This exceeds the Affinity rule threshold of 65 which results in the rule matching.
Это число превышает пороговое значение для правила сходства — 65, что вызывает соответствие правил.
The matching can be performed using either an exact match or word match based algorithms.
Поиск можно выполнять на основе точного соответствия или сопоставления слов.
Therefore, Ken requires two-way and three-way matching for all legal entities in the organization.
Следовательно Кену необходимы двух- и трехсторонние проверки соответствия для всех компаний в организации.
The invoice matching policies in this example help people in the following roles meet these goals:
В этом примере политика проверки соответствия в этом примере помогает людям следующих ролей достичь целей.
Sets out controls on information-matching to apply to statutory matching provisions implemented by the public sector; and
Определяет механизмы контроля в отношении сопоставления информации с целью обеспечения соответствия законодательным положениям, применяемым в государственном секторе; и
If your legal entity uses invoice matching, on the Vendor invoice header FastTab, view the Match variance field.
Если юридическое лицо использует сопоставление накладных, на экспресс-вкладке Заголовок накладной поставщика просмотрите поле Расхождение соответствия.
Price matching lets authorized users change the price of an item in response to a competitor’s price.
С помощью сопоставления цен уполномоченные пользователи могут изменять цену номенклатуры в соответствии с ценой конкурента.
She can also increase the level of control to three-way matching for specific items to control operational costs.
Она также может увеличить уровень контроля до трехсторонней проверки соответствия для определенных номенклатур, чтобы контролировать эксплуатационные расходы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité