Exemples d'utilisation de "MEDIUM" en anglais
“Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium
" Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды
So Einstein found that the medium that transmits gravity is space itself.
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
I'll have the porterhouse, medium rare, baked potato with sour cream.
Я буду бифштекс, средне прожаренный, и печёный картофель со сметаной.
Now movies proved to be the ultimate medium for magic.
И сегодня кинематограф - главная среда для магии.
Digital and video art certainly lends itself best to the medium that is digital billboards.
Разумеется, цифровое искусство и видео-искусство лучше всего смотрятся на соответствующих носителях – на электронных билбордах.
The policy response, however, required preventing these shocks from becoming entrenched in medium to long-term inflation expectations.
Ответная политика, однако, требовала предотвращения их негативного влияния на прогнозы уровня инфляции в средне- и долгосрочной перспективе.
So, that primal medium, which your brain is exquisitely wired for .
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан.
So it knows, or at least there is computer-readable information in the medium itself.
Таким образом, книга знает, ну или, по крайней мере, в ней есть информация, доступная для чтения компьютера на самом носителе.
These medium- to long-term side effects need to be weighed carefully against the benefits of short-term stimulus.
Эти средне- и долгосрочные побочные эффекты должны быть тщательно взвешены наряду с преимуществами краткосрочного стимула.
Paragraph 6.15.4., Heat exchange medium (compatibility and pressure requirements).
Пункт 6.15.4- Теплообменная среда (требования в отношении совместимости и давления)
If they were established on an electronic medium, they must be handed in an electronic version.
Если они были составлены на электронном носителе, они должны быть переданы в электронном формате.
Predictable and sustainable funding for priority areas of the DTIS actions plans was required for the medium and long term.
На средне- и долгосрочную перспективу требуется предсказуемое и устойчивое финансирование в приоритетных областях планов действий по ДИТИ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité