Exemples d'utilisation de "Madame Butterfly" en anglais

<>
Is it a butterfly or a moth? Это бабочка или мотылёк?
May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque? Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки?
This caterpillar will become a beautiful butterfly. Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
It is you who row the boat in this photograph, Madame? Это вы сфотографировались на лодке, дамы?
The caterpillar turned into a butterfly. Гусеница превратилась в бабочку.
May I present the renowned Madame Kali. Позвольте представить знаменитую Мадам Кали.
A butterfly is a mature caterpillar. Бабочка - это зрелая гусеница.
Non, merci, Madame. Нет, мерси, мадам.
I caught a beautiful butterfly. Я поймал прекрасную бабочку.
Caesar salad and prosciutto and melon for Madame. Салат Цезарь и острая копченая ветчина с дыней для мадам.
Oh, there's a butterfly! О, здесь бабочка!
How long have you enjoyed the confidence of madame? Как давно Вы пользуетесь доверием мадам?
•... it is similar to the Butterfly pattern but the final C-D leg makes a deeper 161.8% extension of the initial X-A leg. •... краб похож на фигуру бабочка, но конечная фаза C-D у него простирается дальше – до уровня расширения 161,8% фазы X-A.
Especially you, Madame Gorski. Особенно вы, мадам Горски.
Like the Butterfly, it can help you identify when a current price move is likely approaching its end. Как и бабочка, эта фигура позволяет определять точки, где текущее движение цены подходит к концу.
I'd like to introduce you to madame Blanc, Our vice directress. Я бы хотела представить тебя мадам Бланк, это наш заместитель директора.
The Crab's inner retracements are also slightly different to those of the Butterfly. Внутренние откаты у краба также немного отличаются от тех же откатов внутри бабочки.
Madame Van Horn, here. К мадам Ван Хорн, вот.
A major difference with the Butterfly pattern over the Gartley or Bat pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 127% Fibonacci extension of the X-A leg. Основное отличие фигуры бабочка от фигуры Гартли и летучей мыши состоит в том, что ордер на вход размещается в точке, где фаза C-D достигает уровня Фибоначчи 127% от фазы X-A.
By imitating his voice and making sure that the woman visitor to his room was seen hurrying away by Madame Leadbetter. Сымитировав его голос и убедившись, что женщина, покидавшая комнату, попалась на глаза мадам Ледбеттер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !