Exemples d'utilisation de "Main groups" en anglais
There are two main groups of traffic sources: watch time and views from 1) sources within YouTube, or 2) external sources.
Источники трафика делятся на две основных категории: внутренние источники YouTube и внешние источники.
In the short term, there are good reasons to believe that the most powerful among Iraq's three main groups will do so.
В краткосрочной перспективе есть веские основания полагать, что наиболее влиятельные из трех основных иракских групп пойдут на это.
Table 1 provides summary measures for the year 2000 for the complete sample of 119 countries and for five main groups of interest (developed countries, transitional countries, developing Africa, developing Latin America and developing Asia).
В таблице 1 приводятся сводные показатели за 2000 год по всей выборке из 119 стран и по пяти основным рассматриваемым группам (развитые страны, страны с переходной экономикой, развивающиеся страны Африки, развивающиеся страны Латинской Америки и развивающиеся страны Азии).
Requested that the terms of reference of the Committee be prepared and submitted to the Bureau of the Commission for approval, taking into consideration the terms of reference of the London Group and the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics so as to avoid overlap and ensure close collaboration mechanisms among the three main groups;
обратилась с просьбой подготовить круг ведения этого комитета с учетом круга ведения Лондонской группы и Межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды в целях недопущения частичного дублирования работы и обеспечения наличия механизмов тесного сотрудничества между этими тремя главными группами и представить его на утверждение бюро Комиссии;
Requested that the terms of reference of the Committee be prepared and submitted to the Bureau of the Commission for its approval, taking into consideration the terms of reference of the London Group and the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics so as to avoid overlap and ensure close collaboration mechanisms among the three main groups;
обратилась с просьбой подготовить круг ведения этого комитета с учетом круга ведения Лондонской группы и Межсекретариатской рабочей группы по статистике окружающей среды в целях недопущения частичного дублирования работы и обеспечения наличия механизмов тесного сотрудничества между этими тремя главными группами и представить его на утверждение бюро Комиссии;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité