Exemples d'utilisation de "Manhattan college" en anglais
I mean, we didn't have any money, so a friend of Marty's from college let us use his rooftop garden in Manhattan.
Правда, у нас не было денег, поэтому друг Марти по колледжу предоставил нам свой сад на крыше в Манхэттане.
Noisy protests began on this day in a number of other cheap restaurants in Manhattan.
Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
Our new English teacher is fresh from college.
Наш новый учитель английского только что окончил колледж.
The meeting takes place at Town Hall, in the center of Manhattan.
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
I majored in American literature at college.
Я специализировался на американской литературе в колледже.
He said it is time for a new sort of Manhattan Project--this one aimed at fixing the world instead of blowing it up.
Он сказал, что сейчас время для нового «Манхэттенского проекта», нацеленного на укрепление мира, а не на его взрыв.
The big Russian bears clawing it out in Manhattan will mostly be RenCap, Troika and now VTB.
Большие русские медведи, терзающие своими когтями конкурентов на Манхэттене, это главным образом "Ренессанс Капитал", "Тройка", а теперь и ВТБ.
For whatever reason, we want to grow, whether we are running a Korean deli in Manhattan or a financial services firm or an electronics manufacturing company.
Каковы бы ни были причины, мы хотим расти и развиваться. И при этом неважно, чем мы занимаемся: продаем корейскую еду в магазине Манхэттена, оказываем финансовые услуги или производим электронику.
“I used to look at this place from Manhattan, it was such a pity, it was mafia, a place where hit men dump bodies,” he said, recalling his time in the 1990s as a Columbia University Law School student.
«Прежде я смотрел на это место с высоты Манхеттена, и оно казалось мне таким жалким, мафиозным, местом, куда наемные убийцы сваливали трупы», — сказал он, вспоминая то время, когда в 1990-х годах он был студентом Школы права Колумбийского университета.
A U.S. court in Manhattan ordered the French bank to forfeit $8.83 billion and pay a $140 million in fines for violating sanctions.
За нарушение санкционного режима суд A U. S. на Манхэттене обязал французский банк выплатить 140 миллионов долларов в качестве компенсации и оштрафовал его на сумму 8,83 миллиарда долларов.
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
После института я стал работать в компании отца.
After passing the battered old ferry terminal, I walked down Frank Sinatra Drive on the waterfront and then stopped to gaze across the Hudson River at the Manhattan skyline, just as Frank purportedly did.
Пройдя мимо видавшего виды причала паромной переправы, я направился по улице, названной в честь Фрэнка Синатры, находящейся в прибрежной части города, и остановился, чтобы посмотреть на Манхэттен, вид которого открывался вдали на том берегу Гудзона — как, наверное, это делал и Синатра.
Then, an ex-Goldman banker points out, with the mere $600,000 in take-home pay remaining, bankers still need to “pay the mortgages on, and maintain houses, in the Hamptons and Manhattan, to put three children through private schools costing $40k a year each, and to pay living costs.”
Кроме того, как отмечает один из банкиров, в прошлом работавший в Goldman, имея на руках всего 600 тысяч долларов, банкиры должны еще «выплачивать ипотечные кредиты, содержать свои дома в Хэмптонсе и на Манхеттене, оплачивать троим детям частные школы, которые стоят по 40 тысяч долларов в год за каждого, и на что-то жить».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité