Exemples d'utilisation de "Manuals" en anglais avec la traduction "пособие"
Traductions:
tous1266
руководство863
пособие309
наставление40
учебник16
мануал4
autres traductions34
Are manuals and reference materials current?
Отвечают ли пособия и справочные материалы существующим требованиям?
Has published about 50 scientific works, articles and manuals.
Опубликовал примерно 50 научных работ, статей и справочных пособий.
Workbooks and procedural manuals have been published for those classes.
Для них были опубликованы рабочие тетради и методические пособия.
Revision and updating of the reference methodological handbooks and user manuals;
пересмотр и обновление справочных методологических учебников и пособий для пользователей;
Technical materials: guidelines, tools and manuals on gender mainstreaming; information kit for parliamentarians;
технические материалы: руководящие принципы, пособия и руководства по учету гендерной проблематики; и подборка информационных материалов для парламентариев;
Manuals, handbooks and supporting materials for SNA implementation prepared by member bodies of ISWGNAa
Пособия, справочники и вспомогательные материалы по вопросам внедрения СНС, подготовленные организациями — членами МСРГНСa
Reference standards and scientific manuals and guidelines were sent to some 200 laboratories worldwide.
Около 200 лабораторий в разных странах мира получили справочные образцы, научные пособия и руководства.
About 60 scientific works, articles and manuals and study materials (books) have been published.
Опубликовал около 60 научных работ, статей, справочных и учебных пособий (книг).
The posting of various technical manuals and user guidelines on the user-friendly SDMX website;
публикации различных технических пособий и руководств для пользователей на удобном в обращении веб-сайте ОСДМ;
Not everybody want to sit alone in a empty room beating off to murder manuals.
Не всем хочется сидеть в пустой комнате, в одиночестве, и штудировать пособия по убийствам.
In Spain and Moldova, detailed microfinance reference manuals were published for professionals involved in microfinance.
В Испании и Молдове были опубликованы подробные справочные пособия по вопросам микрофинансирования, предназначенные для специалистов, занимающихся вопросами микрофинансирования.
For example, Japan has offered assistance for training teachers and improving teaching manuals, curricula and textbooks.
Так, Япония предоставляет помощь в подготовке учителей и в усовершенствовании методических пособий, учебных программ и учебников.
Noting the necessity of developing reference manuals and teaching aids for teachers of human rights education;
Отметить необходимость разработки справочных материалов и учебных пособий для преподавателей системы образования в области прав человека;
The videos and training manuals turn peace officers, once guardians of the Republic, into secret police.
Видео и учебные пособия превращают офицеров, оберегавших мир и республику, в тайную полицию.
Legislation Policy regulations, procedures and guidelines Proceedings, handbooks, manuals and methodologies Project descriptions and reports Case studies.
Законодательные акты Программные установки, процедуры и руководящие принципы Доклады о работе, справочники, учебники, методические пособия Описания проектов и доклады Тематические исследования.
Several textbooks, training manuals, booklets and handouts have been produced and distributed to schools and training centres.
Были подготовлены и распространены в школах и учебных центрах различные учебники, пособия, брошюры и листовки.
Preparation of manuals and educational materials to support the promotion of prenatal checkups, institutional childbirth and family planning.
Подготовка пособий и учебных материалов, пропагандирующих дородовой патронаж, роды в медицинских учреждениях и планирование размера семьи.
The template includes a number of capacity-development tools, guidelines, guidance notes, training manuals, briefing notes and handbooks.
В типовом документе предлагается ряд средств наращивания потенциала, руководящие принципы, записки по основным вопросам, учебные пособия, краткая информация и справочники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité