Exemples d'utilisation de "Marcel" en anglais

<>
Marcel is being especially vindictive. Марсель в настоящее время особенно злопамятен.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Nice to meet you, Marcel Gerard. Приятно познакомится с тобой, Марсель Жерар.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
You leave Marcel out of this! Не вмешивай сюда Марселя!
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
Your sister Rebekah, your adopted son Marcel. Свою сестру Ребекку, своего приемного сына Марселя.
Some lunatic witch doctor is killing Marcel. Какой-то сумасшедший знахарь убивает Марселя.
Marcel, serve us at the usual table. Марсель, принеси нам как обычно.
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings. Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию.
You see, Marcel is really a selfish, pathetic creep. Ты еще увидишь, какая Марсель жалкая и эгоистичная паскуда.
Marcel, Diego said he lost eyes on the girls. Марсель, Диего сказал, что он упустил из виду этих барышень.
Your sister's tryst with Marcel was only the beginning. Свидание твоей сестры с Марселем было только началом.
Then Marcel ratted me out to Klaus, and they took it. Но тогда Марсель сдал меня Клаусу, и они забрали его.
I can't even get Marcel to stop eating the bathmat. Да я никак не могу отучить Марселя грызть коврик в ванной.
Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city. Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса.
Today, Marcel will be cooking this line-caught wild salmon in three ways. Сегодня Марсель будет готовить этого пойманного на удочку дикого лосося тремя способами.
Indeed, the French philosopher Marcel Gauchet entitled a recent book Democracy Against Itself. Французский философ Марсель Гоше даже назвал свою последнюю книгу "Демократия против себя самой".
Downhill skier Marcel Hirscher took second place, and the third was ski jumper Gregor Schlierenzauer. Второе место занял горнолыжник Марсель Хиршер, а третье - прыгун на лыжах с трамплина Грегор Шлиренцауэр.
Look, I already told you, whatever Marcel and Jack Toller were dealing together, I was out of that loop. Слушайте, я уже говорила, что Марсель и Джек Толлер работали вместе, но я в этом не участвовала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !