Exemples d'utilisation de "Marginal" en anglais avec la traduction "маргинальный"
Traductions:
tous442
маргинальный154
незначительный41
маржинальный21
крайний9
косвенный2
autres traductions215
Energy is produced from more marginal sources.
Энергия вырабатывается из более маргинальных источников.
The Islamists are neither a marginal political group nor a terrorist force.
Исламисты не являются ни маргинальной политической группой, ни террористической силой.
A powerful argument for reserving capital punishment for murders is "marginal deterrence."
Сильным аргументом в пользу применения смертной казни только в случае убийств является "маргинальное сдерживание".
The market price of anything is always equal to the marginal cost.
Рыночная цена на что-либо всегда равна маргинальной стоимости.
Gas mixture defined in ADN, annex A, marginal 6201, 2°F as mixture C.
Газовая смесь, определенная в пункте 2°F маргинального номера 6201 приложения А к ВОПОГ в качестве смеси С.
At the same time, ExxonMobil is not some marginal actor in the planetary drama.
В то же время, ExxonMobil не какой-то маргинальный актер в планетарной драме.
Even so, such marginal forces do not yet constitute a system for redressing grievances.
Но даже в этом случае такие маргинальные силы все еще не образуют систему для восстановления справедливости.
Rabin was determined to manage the peace process and assigned to Peres a marginal role.
Рабин был решительно настроен сам управлять мирным процессом, а Пересу отводил маргинальную роль.
Their paranoia-inspired actions are a clear example of the dangers of clandestine, marginal groups.
Подобное параноидальное поведение показывает, чем опасны скрытные, маргинальные группировки.
The Tea Party in the US would have been relatively marginal without powerful backers and demagogues.
«Чайная партия» в США была бы сравнительно маргинальным явлением, если бы не мощная финансовая поддержка и появление демагогов.
More broadly, the ECB's marginal lending facility is an indirect means of monetizing sovereign debt.
В более широком смысле, маргинальная возможность кредитования ЕЦБ является косвенным путем монетизации государственного долга.
Third column for marginal 210 320, read: “On board vessels in service cofferdams may” (remainder unchanged).
Третья колонка для маргинального номера 210 320: читать " На судах, находящихся в эксплуатации, коффердамы могут … " (далее без изменений).
Under land management, adaptation options included afforestation, reforestation of marginal lands and protection of arable land.
Применительно к землепользованию меры по адаптации включают облесение, лесовозобновление на маргинальных землях и защиту засушливых земель.
Third column for marginal 331 242 (2), last sentence, replace “a K3 separator” by “an oil separator”.
Третья колонка для маргинального номера 331 242 (2), последнее предложение: заменить " сепаратора К3 " словом " маслоотделителя ".
P903: Make an addition to instruction P903 for used lithium batteries in accordance with marginal (2) 906 (3).
Р903: Дополнить инструкцию Р903, касающуюся отработавших литиевых батарей, в соответствии с маргинальным номером (2) 906 (3).
If the marginal real interest rate is 1%, an increase in public investment would actually reduce future indebtedness.
Если маргинальная реальная процентная ставка составляет 1%, рост государственных инвестиций на самом деле снизил бы будущую задолженность.
What is needed now is not small-scale adjustments or marginal reforms, but comprehensive and innovative systemic transformation.
Сейчас необходимы не мелкие корректировки или маргинальные реформы, а всеобъемлющие и инновационные системные преобразования.
Immigration countries gain because all but marginal migrants produce more value added than they get back in wages.
Страны, принимающие иммигрантов, получают выгоду от того, что все, за исключением маргинальных иммигрантов, производят больше добавленного продукта, чем они получают в виде заработной платы.
These are places where water is so scarce year after year that crop production is marginal at best.
В этих местах вода настолько дефицитна, что растениеводство, в лучшем случае, маргинально.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité