Exemples d'utilisation de "Mark Spitz" en anglais

<>
Kurt Hummel would be Mark Spitz. Курт Хаммел был бы Марком Спитцем.
No, I'm Olympic swimmer Mark Spitz. Нет, я - олимпийский плавец Марк Спитц.
No, regular Mark Spitz. Нет, обычный Марк Спитц.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
Make yourself useful, Spitz, and put on this vest. Вот что, Шпитц, вылезай оттуда и надень бронежилет.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Even Spitz is already here. Даже Шпиц уже здесь.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
Is your name Spitz? Тебя зовут Шпиц?
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
Mary Anne Spitz. Мэри Энн Спиц.
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
Jeremy and Henry Spitz, brothers, ex-military, both dishonorably discharged, a long history of violent behavior resulting in arrests. Джереми и Генри Спитц, братья, бывшие военные, оба уволены с лишением прав и привилегий, длинная история агрессивного поведения, заканчивавшегося арестами.
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
Even Spitz is here. Даже Шпиц уже здесь.
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
Mark is so honest that everyone praises him for it. Марк такой честный, что все его за это хвалят.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker. "Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
In an interview overnight to mark the fifth anniversary of his departure from office, the 59-year-old aired his views on various domestic policies. Накануне вечером в интервью, посвященном пятой годовщине ухода со своего поста, 59-летний политик изложил свои взгляды на различные аспекты внутренней политики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !