Exemples d'utilisation de "Mars Global Surveyor" en anglais
That was demonstrated at the workshop through examples of data available from satellite missions such as the Hubble Space Telescope, the joint ESA/NASA Solar and Heliospheric Observatory mission and the Mars Global Surveyor, as well as from data systems such as Astrophysics Data System, the Strasbourg Astronomical Data Centre (CDS) and the Los Alamos National Laboratory e-print archive.
Это было продемонстрировано в рамках практикума на примере данных, получаемых с космического телескопа Хаббла, солнечной и гелиосферной обсерватории SOHO ЕКА/НАСА и зонда Mars Global Surveyor, а также от таких систем данных, как Система астрофизических данных, Центр астрономических данных (CDS) в Страсбурге и электронный архив публикаций Лос-аламосской национальной лаборатории.
Mars’ axial tilt — astronomers use the term “obliquity” — is wildly variable, and the large historical swings in obliquity, which occur on time scales of hundreds of thousands or perhaps a million years, “could also lead to global redistributions of water,” says Dirk Schulze-Makuch, a professor of astrobiology at Washington State University.
Наклон Марса в осевой плоскости часто и сильно менялся, а такие изменения в наклоне оси в пределах тысяч, а может и миллионов лет, могли привести к планетарному перераспределению воды, говорит профессор астробиологии из Вашингтонского университета Дирк Шульц-Макух (Dirk Schulze-Makuch).
There was a global ocean, probably salty, with volcanic landmasses resembling Hawaii or Iceland or even Olympus Mons on Mars.
— Был мировой океан, видимо, соленый. Были вулканические земные массивы, напоминающие Гавайи, Исландию или даже вулкан Олимп на Марсе.
A few weeks of rain in Australia has emboldened those who think that global warming is a gigantic hoax perpetrated by the United Nations or conspiring scientists or maybe men from Mars.
Несколько недель дождей в Австралии поощрили тех, кто считает, что глобальное потепление является гигантской мистификацией ООН или заговором ученых, или, возможно, людей с Марса.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Глобальные климатические изменения могут быть ответственны за вымирание динозавров.
The creator of the universe is not only a surveyor, he is also a musician
Создатель вселенной не только топограф, но ещё и музыкант
Global asbestos production rises to more than 4,213,000 tons annually.
Мировое производство асбеста вырастает более чем до 4213000 тонн в год.
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming.
Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
"Venus and Mars," says Senior Researcher of the P.K. Shternberg State Astronomy Institute (GAISh) Vladimir Surdin.
"Это Венера и Марс", - считает старший научный сотрудник Государственного астрономического института имени П.К. Штернберга (ГАИШ) Владимир Сурдин.
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority.
Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство.
But while conditions on Mars are more appropriate for life, Venus has 500-degree temperatures.
Но если на Марсе условия более пригодные для жизни, то на поверхности Венеры - температуры 500 градусов.
Does it bother you that the board chairman of the Union Pacific is meeting with a surveyor while his chief engineer has to wait outside?
Тебя не беспокоит, что председатель правления Юнион Пасифик проводит встречу с топографом, пока его главный инженер ждет снаружи?
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité