Exemples d'utilisation de "Mathematics" en anglais
They do the simple mathematics, averaging, etc., etc.
Затем пришла очередь несложных расчётов, усреднений и т.д.
Looking into it, he was intimidated by the complex mathematics.
Изучая детали, он был поражен сложностью математических расчетов.
So, we have the mathematics to make neurons come alive.
Итак, мы располагаем математическим аппаратом, способным оживить нейроны.
And we've got the mathematics to describe this process.
У нас есть математическое описание процесса,
The problem, put in its simplest terms, is one of mathematics.
Проблема, проще говоря, математическая.
You've got a first-class degree from Oxford, in mathematics.
Вы получили диплом с отличием в Оксфорде как математик.
The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works.
Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная.
But they're necessary: they're necessary to make that mathematics work.
Но они необходимы, они необходимы, чтобы сделать математическую работу.
So we did some mathematics to study the size of these clusters.
Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений.
We write them out mathematically, and we see they use very similar mathematics.
Мы записываем их в виде формул, и замечаем, что они математически похожи.
Education: Ph.D., Faculty of Mathematics and Physics, University of Utrecht, The Netherlands (1969).
Образование: доктор наук, физико-математический факультет, Утрехтский университет, Нидерланды (1969 год).
And this idea that nature is described by mathematics is not at all new.
Мысль о том, что природа может быть описана математически, совсем не нова.
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
В учебных планах, которые существуют сейчас, основой является арифметика и алгебра.
The mathematics of quantum mechanics tells us this is how the world works at tiny scales.
Математические основы квантовой механики показывают, что в микромасштабах наш мир устроен именно так.
And a tremendous amount of money went into the funding of science and mathematics skills for kids.
Невероятное количество денег было пущено на финансирование науки и развитие математических способностей у детей.
William Bragg graduated in mathematics in Cambridge in 1884, and became professor of physics in Adelaide, Australia.
Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия).
So you take a chunk of reality you want to understand and you translate it into mathematics.
Берётся какая-то часть окружающего мира, которую мы хотим понять, и переводится на математический язык,
A1 Modern languages stream A2/G Humanities E Art F Music B Mathematics and physical sciences C Natural sciences D Economics
A1 отделение современных языков A2/G гуманитарные и общественные науки E изобразительные искусства F музыка B физико-математические науки C естественные науки D экономические науки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité