Exemples d'utilisation de "Mechanics" en anglais

<>
In quantum mechanics, particles can have superposition. В квантовой механике частицы могут иметь суперпозицию.
Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands. Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
Classical mechanics take over, and gravity becomes important. Здесь в свои права вступает классическая механика, и сила тяготения становится важна.
A vocational training programme continued supporting young people in learning and practising a variety of skills, including mechanics, electricity, food processing, harvesting and packing of crops, computer skills and business management. В рамках программы профессионально-технической подготовки молодежи по-прежнему оказывалась помощь в теоретическом и практическом освоении различных навыков, связанных в том числе с использованием различных механизмов и электротехники, обработкой пищевой продукции, уборкой и упаковыванием продукции, работой на компьютерах и управлением коммерческими предприятиями.
The electricians, generator mechanics, carpenters, plumbers, masons, welders, heavy equipment drivers, water plant and air-conditioning technicians would form part of the team of engineers in the sectors. В их состав будут входить электрики, специалисты по генераторам, плотники, слесари-водопроводчики, каменщики, сварщики, операторы тяжелого оборудования, а также специалисты по водоочистительным установкам и кондиционерам.
Quantum mechanics tells us all possibilities are realized. И хотя принципы квантовой механики утверждают, что всё возможно,
The Committee recommends the establishment of 3 Field Service posts (Motor Transport Officers), 9 local-level posts (Car Washer/Tire Repairers) and 3 United Nations Volunteer positions (Vehicle Mechanics). Комитет рекомендует создать 3 должности полевой службы (сотрудники по автомобильному транспорту), 9 должностей местного разряда (мойщики машин/рабочие по ремонту шин) и 3 должности Добровольцев Организации Объединенных Наций (автомеханики).
I actually prefer the term applied quantum mechanics. Я предпочитаю оперировать термином квантовая механика.
Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics? Музыка, механика, программирование, печать, домоводство?
In addition to the Chief Transport Officer, the Section would comprise three transport officers (national officers), two vehicle mechanics (national staff), an administrative assistant (national staff) and seven drivers (national staff). Помимо главного сотрудника по вопросам транспорта в штат Секции будут входить три сотрудника по вопросам транспорта (национальные сотрудники), два автомеханика (национальные сотрудники), младший административный сотрудник (национальный сотрудник) и семь водителей (национальные сотрудники).
Exactly 3 mechanics made it to the ground. До земли добрались три механика.
Bohr and Pauli were thrilled with matrix mechanics. Бор и Паули были очень взволнованы созданием матричной механики.
Facilitate a greater degree of self reliance, by providing an opportunity for the working woman to become efficient in areas such as home appliance, repair, auto mechanics, painting, plumbing and woodwork. Способствовать большей опоре на собственные силы, обеспечивая возможность для работающей женщины получить квалификацию в таких областях, как бытовые приборы, ремонт, автомеханика, малярные работы, слесарно-водопроводное дело и столярные работы.
A theory that today we call matrix mechanics. Теорию, которую мы сегодня называем матричной механикой.
Two air conditioning mechanics, United Nations Volunteers (new posts); две должности механиков по обслуживанию кондиционеров, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности);
Transport Section: 38 posts for heavy vehicle drivers and vehicle mechanics to transport equipment and supplies during the closedown of facilities and in support of military and civilian personnel in Covalima district and Sector West Headquarters. Транспортная секция: 38 должностей водителей тяжелых грузовиков и автомехаников для транспортировки оборудования и предметов снабжения во время закрытия объектов и для оказания помощи военному и гражданскому персоналу в районе Ковалимы и в штабе Западного сектора.
The different versions may not even share gameplay mechanics. Даже сама механика игры может иметь существенные отличия.
"Advanced Idea Mechanics" or AlM for short, you get it? "Агентство Инновационной Механики" АИМ сокращенно, запомнили?
It is therefore proposed that the Transport Section be strengthened with 3 Field Service posts (3 Motor Transport Officers) and 12 local-level posts (Car Washer/Tyre Repairer) as well as 3 United Nations Volunteer positions (Vehicle Mechanics). В этой связи предлагается увеличить штатное расписание Транспортной секции на 3 должности сотрудников полевой службы (3 сотрудника по автомобильному транспорту) и 12 должностей сотрудников местного разряда (мойщик машин/рабочий по ремонту шин), а также 3 должности добровольцев Организации Объединенных Наций (автомеханики).
Geometry, fantastic. You know, quantum mechanics - these are cool things. Геометрия, фантастична, знаете, квантовая механика - все это хорошие штуки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !