Exemples d'utilisation de "Methods of payment" en anglais
Set up methods of payment for centralized payments
Настройте методы оплаты для централизованных платежей
You can set up various methods of payment for expense transactions.
Для проводок расходов можно настроить различные методы оплаты.
Repeat steps 1 through 3 for the remaining methods of payment.
Повторите шаги 1-3 для остальных методов оплаты.
Repeat steps 2 through 17 to set up additional methods of payment, if necessary.
Повторите шаги со 2 по 17 для настройки других методов оплаты, если это необходимо.
Provides procedural information about how to set up methods of payment for a payment remittance file
Содержит процедурные сведения о настройке методов платежа для предъявления к оплате.
For example, you can create setup lines for methods of payment, payment specifications, currencies, and time periods.
Например, можно создать строки настройки для методов платежа, спецификаций платежей, валют и периодов.
You can then export and import information about the vendor payments that are made with these methods of payment.
Затем можно экспортировать и импортировать информацию о платежах поставщиков, сделанных с помощью этих методов оплаты.
Payments should be organized on a regular basis, and different methods of payment (e.g. cash, bank transaction) should be available for the consumer.
Платежи должны проводиться на регулярной основе, а для потребителей должны быть доступными различные формы платежей (например, наличными, с помощью банковских операций).
A commercial chain generally consists of buyers (recipients) and associates (individuals and organizations), sellers and middlemen, the shipment itself, transport and finally the means and methods of payment.
Торговая сеть обычно состоит из покупателей (получателей) и связанных с ними лиц (физических и юридических), продавцов и посредников, самой партии, транспорта и, наконец, средств и методов платежа.
The Convention concerning the Protection of Wages, 1949 (No. 95) requires wages to be paid regularly by employers and prohibits methods of payment that deprive workers of the genuine possibility of terminating their employment.
Конвенция об охране заработной платы 1949 года (№ 95) требует регулярной выплаты заработной платы и запрещает такие способы ее выплаты, которые лишают трудящихся реальной возможности прекратить действие трудового договора.
If you and your bank agree to share information about vendor payments by using files that can be sent electronically, you must set up the agreed-upon file formats for relevant methods of payment.
Если вы и ваш банк соглашаются обмениваться информацией о платежах поставщиков с помощью файлов, которые могут направляться в электронной форме, следует настроить согласованные форматы для соответствующих методов оплаты.
The withholding of wages contravenes ILO Convention No. 95, which requires wages to be paid regularly by employers and prohibits methods of payment that deprive workers of the genuine possibility of terminating their employment.
Удержание заработной платы противоречит Конвенции МОТ № 95, которая требует от нанимателей регулярной выплаты заработной платы и запрещает такие способы ее выплаты, которые лишают трудящихся реальной возможности прекратить действие трудового договора.
The case study model essentially followed the chain of events for each violation: the buyers of weapons and ammunition and their associates, the sellers and the middlemen involved in the transactions, the shipment and the shipping companies involved, the other modes of transport used and the companies involved, and the means and methods of payment for the arms and weapons.
Для этого отслеживалась последовательность событий каждого нарушения: покупатели оружия и боеприпасов и связанные с ними лица; продавцы и посредники, участвовавшие в сделке; доставка и осуществлявшие доставку транспортные компании, другие использовавшиеся методы транспортировки и участвовавшие в ней компании; и наконец, средства и методы оплаты поставок оружия и вооружений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité