Exemples d'utilisation de "Microwave" en anglais
Microwave or millimetre wave components, as follows:
Компоненты микроволнового или миллиметрового диапазона, такие, как:
Penzias and Wilson had discovered the Cosmic Microwave Background (CMB), an afterglow from an earlier time in the universe.
Пензиас и Вильсон открыли космический фон в СВЧ-диапазоне, реликтовое излучение, оставшееся от более ранних времен во вселенной.
It may not seem that, but if you were a microwave, this is how you would view it.
С виду не похоже, но если вы - микроволна, то вот как это выглядит.
Microwave transistors operating at frequencies below 31 GHz;
микроволновых транзисторов, работающих на частотах ниже 31 ГГц;
How about microwave ovens, the alarm strong, * fasteners?
А как насчёт микроволновок, Нила Армстронга, застёжек-липучек?
Meanwhile, ITU has prepared the tender documents for the construction and/or renovation of the 11 microwave sites and the main switching centres.
Между тем МСЭ подготовил документы для проведения конкурса на подряд, предусматривающий строительство и/или ремонт 11 узлов СВЧ-связи и главных узлов коммутации сообщений.
Metamaterials, unfortunately - A, it only works on microwave, and B, it doesn't work all that well yet.
Метаматериалы, к сожалению, А: работают только с микроволнами, и Б: не так-то хорошо пока что работают.
This is the WMAP microwave background that we see.
Тут мы видим микроволновой фон полученный с помощью WMAP.
Microwave, spa tub and premium cable in every unit.
Микроволновка, ванная и платное кабельное в каждом номере.
The Mission is planning to provide an enhanced microwave and UHF network coverage to improve communications services between Port-au-Prince and regional areas.
Миссия планирует расширить охват сети связи в диапазонах СВЧ и УВЧ в целях обеспечения более надежной связи между Порт-о-Пренсом и регионами.
Rays of light - in this case, microwave light - come in, and they just squish around the cell, and they come back the other side.
Лучи света, в данном случае микроволны, заходят и просто обтекают ячейку, сходясь на другой стороне.
Microwave transistors rated for operation at frequencies exceeding 31 GHz;
Микроволновые транзисторы, предназначенные для работы на частотах, превышающих 31 ГГц;
Also troubling is the fact that the limit for microwave emission from mobile phones is 500 times lower in Switzerland and China than in the US.
Также беспокоит и тот факт, что ограничение на излучение СВЧ от мобильных телефонов в Швейцарии и Китае в 500 раз ниже, чем в США.
And it turns out Weiffenbach is kind of an expert in microwave reception, and he's got a little antennae set up with an amplifier in his office.
И оказалось, что Вайффенбах был экспертом по приему микроволн, и у него была маленькая антенная установка с усилителем в его кабинете.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz;
Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Now for extra credit, warm up the peal in the microwave.
А для большей натуральности подогреем кожуру в микроволновке.
For those locations in close proximity to and in the line of sight of the main headquarters and regional headquarters, 20 additional medium/high density and low-density microwave links will be required.
Для тех пунктов, которые находятся в непосредственной близости к главной штаб-квартире и региональным штаб-квартирам и в пределах их видимости, потребуются 20 дополнительных каналов СВЧ-связи со средней/высокой плотностью и с низкой плотностью обмена.
Therefore pregnant women should avoid exposing their fetus to microwave radiation.
Поэтому беременным женщинам следует избегать микроволнового излучения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité