Exemples d'utilisation de "Middle east" en anglais avec la traduction "ближневосточный"

<>
The Middle East Dream Map Ближневосточный план мечтаний
Trump’s Middle East Supporters Ближневосточные сторонники Трампа
The Phantom Middle East Peace Process Фантом ближневосточного мирного процесса
Trump and the Middle East Cauldron Трамп и Ближневосточный котлован
The Middle East's Arc of Prosperity Ближневосточная дуга процветания
Bush’s Flawed Middle East Peace Plan Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша
Who will broker a Middle East peace? Кто будет посредничать в Ближневосточном мирном процессе?
The Middle East Meltdown and Global Risk Ближневосточный кризис и глобальные риски
The Art of the Middle East Deal? Искусство заключать ближневосточные сделки?
Equally revealing, several Middle East economies are booming. Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум.
Turkey was traditionally a bystander in Middle East politics. В сфере ближневосточной политики Турция традиционно занимала позицию стороннего наблюдателя.
Cairo, not Mecca, is the center of Middle East politics. Каир, а не Мекка является центром ближневосточной политики.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty. Я отвечал за ближневосточную тематику, которая была моей специализацией.
Ladies and gentlemen of the Middle East, here's a serious issue. Дамы и господа ближневосточных стран, у меня к вам серьёзный вопрос.
This step could radically improve the situation throughout the Middle East region. Этот шаг мог бы радикально оздоровить ситуацию во всем ближневосточном регионе.
The first is that dependence on Middle East oil is increasingly risky. Первый заключается в том, что зависимость от ближневосточной нефти становится все более опасной.
Table II.12 Middle East Office staff breakdown as at 31 October 2007 Кадровая структура Ближневосточного отделения по состоянию на 31 октября 2007 года
President George W. Bush's Middle East policy undeniably managed to achieve one thing: Ближневосточная политика президента Джорджа Буша бесспорно достигла одной цели:
But can the Middle East conference set to take place in Annapolis, Maryland succeed? Но будет ли ближневосточная конференция в г. Аннаполисе штата Мэриленд успешной?
Trying to end the Middle East conflict in such a climate would be futile. Попытки положить конец ближневосточному конфликту в таких условиях бессмысленны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !