Exemples d'utilisation de "Migration" en anglais avec la traduction "миграционный"

<>
Traductions: tous2199 миграция1802 миграционный208 autres traductions189
Managing the Global Migration Crisis Урегулирование глобального миграционного кризиса
Bringing Europe’s Migration Crisis Under Control Взять под контроль миграционный кризис Европы
Europe still lacks a comprehensive migration policy. У Европы до сих пор нет всеобъемлющей миграционной политики.
And they must develop a rational migration policy. Наконец, они должны разработать рациональную миграционную политику.
The Mediterranean migration crisis has delivered two critical lessons. Из средиземноморского миграционного кризиса можно сделать два важных вывода.
The migration crisis poses an existential threat to the EU. Миграционный кризис стал экзистенциальной угрозой для ЕС.
The Migration Board interviewed the complainant on the same day. В тот же день Миграционный совет провел собеседование с заявителем.
removing trade and migration barriers would be an exceptionally wise investment. устранение торговых и миграционных барьеров будет исключительно мудрым инвестированием.
Specifically, last year slightly more than 100 thousand foreigners completed migration registration. Так, в минувшем году на миграционный учет встало чуть больше 100 тысяч иностранцев.
Climate change will be one of many factors fueling future migration waves. Изменение климата будет одним из многих факторов, стимулирующих грядущие миграционные волны.
Countries are getting tougher because migration flows can be diverted across jurisdictions. Страны вводят более строгие правила потому, что миграционные потоки могут теперь пересекать государственные границы.
The European migration crisis and the Brexit debate fed on each other. В Европе разворачивался миграционный кризис, а в Британии дебаты о Брексите, и они одновременно подпитывали друг друга.
For example, transnational migration flows should certainly be made easier and more attractive. Например, межгосударственные миграционные потоки, несомненно, необходимо сделать более легкими и привлекательными.
Since 1995, there were 26 reforms of migration policies in the EU-15: Начиная с 1995 года, в ЕС-15 было проведено 26 реформ в области миграционной политики:
Our modern Western societies are more complex than before, in this time of migration. Современное западное общество гораздо сложнее, чем раньше, благодаря миграционным процессам.
For Europe, the focus should be on Africa, the main source of migration flows. Внимание Европы должно сосредоточиться на Африке, главном источнике миграционных потоков.
As Merkel correctly foresaw, the migration crisis has the potential to destroy the EU. Меркель предвидела правильно, что миграционный кризис может разрушить ЕС.
Third, the EU needs to find sufficient funds to finance a comprehensive migration policy. В-третьих, ЕС нужно найти достаточно средств для финансирования системной миграционной политики.
In fact, estimates of potential migration flows from East to West are relatively small. Фактически, оценки потенциальных миграционных потоков с востока на запад являются относительно небольшими.
There is another, less obvious, reason why the EU's policy on migration is flawed. Есть другая, менее очевидная, причина, почему миграционная политика ЕС является некорректной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !