Exemples d'utilisation de "Mikhail" en anglais

<>
Police dropped the case against Mikhail. Полицейские сняли обвинение с Михаила.
Mikhail Gorbachev belatedly recognized this fact. Михаил Горбачев с некоторым опозданием осознал этот факт.
Mikhail, you'd better not make me angry. Ох, Михаил, не гневил бы ты меня.
Mikhail Gorbachev had opened his own Pandora's box. Михаил Горбачев открыл свой ящик Пандоры.
None other than former Soviet Premier Mikhail Gorbachev himself. Сам бывший президент Советского Союза Михаил Горбачев.
Mikhail Gorbachev sits in the back of a limousine. Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина.
Mikhail Gorbachev and the End of the Cold War Михаил Горбачёв и конец "холодной войны"
That's white nights with Gregory Hines and Mikhail Baryshnikov. То "Белые ночи" с Грегори Хайнсом и Михаилом Барышниковым.
In 1986, Mikhail Gorbachev described the Soviet economy as "very disordered. В 1986 году Михаил Горбачев описал советскую экономику как "очень больную.
He does not have the courage of, say, a Mikhail Gorbachev. У него нет мужества Михаила Горбачева.
Mikhail Khodorkovsky's arrest and trial were orchestrated for precisely this reason. Арест и судебный процесс над Михаилом Ходорковским были организованы именно по этой причине.
Former CEO Mikhail Khodorkovsky may be out of prison by Olympic time. Глава ЮКОСа, большой нефтяной компании, Михаил Ходорковский, может быть освобожден из тюрьмы к Олимпиаде.
Mikhail Gelfand, a prominent scientist in my own field of bioinformatics, told Nature: Михаил Гельфанд, известный специалист по биоинформатике (той же самой науке, которой занимаюсь я) заявил Nature:
He disliked his predecessor, Mikhail Gorbachev, as much his predecessors disliked their predecessors. Он не любил своего предшественника Михаила Горбачева, так же как многие его предшественники не любили своих предшественников.
From 2005 through October 16, 2013 Mikhail Men was governor of Ivanov region. С 2005 года по 16 октября 2013 года Михаил Мень был губернатором Ивановской области.
In the 1980's, Mikhail Gorbachev warned that Soviet oil resources were exhausted. В 1980 году Михаил Горбачёв предупреждал о возможности скорого истощения нефтяных запасов Советского Союза.
I hang up, and you'll never know what I know about Mikhail. Я повешу трубку, и вы никогда не узнаете, что я знаю о Михаиле.
Mikhail Gorbachev could only have done what he did amidst a crisis of confidence. Михаил Горбачев мог поступить только так, как он это сделал в разгар кризиса доверия.
Of course, Georgia's President Mikhail Saakashvili may at times be thoughtless and arrogant. Конечно, президент Грузии Михаил Саакашвили временами ведет себя безрассудно и надменно.
Mikhail Gorbachev resigned from his post as leader of the USSR on Christmas Day, 1991. Михаил Горбачев ушел с поста президента СССР в день Рождества в 1991 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !