Exemples d'utilisation de "Mild" en anglais

<>
It infects plants producing mild symptoms on potato and leaf necrosis on tobacco and is serologically related to PVYO. Он поражает растения, вызывая слабо выраженные симптомы на картофеле и некроз листьев на табаке, и серологически связан с PVYО.
Broken nose, mild forehead lacerations. Сломан нос, на лбу рваные раны.
I have mild cognitive impairment. У меня слабое когнитивное нарушение.
So far, this pandemic is mild. Пока, эта пандемия умеренна.
Why such a mild, temporary shock? Почему этот шок оказался таким сдержанным и краткосрочным?
Mild cyanosis, BP 120 over 70. Небольшая синюшность кожи, давление 120 на 70.
Mild and fragile, but conspicuous just the same. Невысокие и нестабильные, они в то же время довольно заметные.
They think he's had a mild stroke. Они полагают, что у него был микроинсульт.
The range is enclosed with high fence under mild voltage. Зона огорожена высоким забором под слабым напряжением.
Unfortunately, this particular sedative discovered could cause mild hallucinogenic effects. К сожалению, принимаемое им седативное могло вызвать галлюцинации.
Bond-market crashes have actually been relatively rare and mild. Обрушения рынка облигаций фактически всегда были относительно редкими и незначительными.
It's very mild and has a built-in sunblock. Смягчает и защищает от солнца.
I had a bit of a mild panic attack earlier, right? Я немного перенервничал сегодня, ясно?
Now, obviously I said this in a fit of mild irritation. Конечно же, я сказала это в момент небольшого раздражения.
The deficit was relatively mild until 1999, when the economy went into recession. Дефицит был сравнительно небольшим до 1999 года, когда начался экономический спад.
Well, mild hallucinations are also a fairly common side effect of radiation poisoning. Слабые галлюцинации тоже довольно типичный побочный эффект для такого типа отравления.
Like a mild cheddar, I get tangy when I'm sitting on the shelf. Как сыр чеддер, я стану лучше, если дать мне время.
There's no data - no data to support whether it causes severe or mild disease. У нас нет данных - нет данных, что этот вирус может вызывать заболевания разной степени сложности.
And you can see that that has a mild prescription of about minus two diopters. И тут вы можете увидеть, что здесь слабенькие очки, примерно на минус две диоптрии.
Yes, except the bindings were mild in terms of severity of force and duration of application. Вот только следы от верёвок нечёткие, что говрит о малой силе и коротком времени связывания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !