Exemples d'utilisation de "Milo Dukanović" en anglais
In this regard, it is a pity that Montenegro's pro-Western president Milo Djukanovic has chosen a separatist path, rather than help Serbia's opposition.
В этом отношении жаль, что про-западный президент Черногории Мило Джуканович выбрал путь сепаратизма, а не поддержки сербской оппозиции.
Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow?
Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга?
Do we really think that Jenna Milo slept with this potato head?
Ты поверишь, что Дженна Майло "спала" с этим полудурком?
I know enough, Milo, to know that you favour black and plan to earn your living as a writer.
Я слышала, Мила, вы любите черный цвет и пытаетесь зарабатывать на хлеб писательским ремеслом.
What's with the mission impossible 3, bull shit, Milo?
Ты что возомнил, что э то "Миссия невыполнима 3"?
Milo here is gonna be a key witness in a few other cases, so it's very important that you keep him alive.
Мило ключевой свидетель в ряде других дел, так что очень важно чтобы вы сохранили ему жизнь.
Legend had it that Milo had trained Chopper not just to sic but to sic specific parts of the human anatomy.
По легенде, Майло натаскал Чоппера бросаться не просто на людей, а на определенные части человеческой анатомии.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
A few months later, it produced an 8,500-word expose on Milo Yiannopoulos, a former star commentator for Breitbart News.
Спустя несколько месяцев этот сайт опубликовал сенсационную статью размером в 8500 слов о Майло Яннопулосе, бывшей звезде издания Breitbart News. Эту статью журнал Columbia Journalism Review назвал «прорывной».
We had to give him a problem because when we first created Milo, we realized that he came across as a little bit of a brat, to be honest with you.
Мы должны были поставить перед ним задачу, потому что когда мы только создали Майло, мы поняли, что он производит впечатление порядочного сорванца, честно говоря.
The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly.
Самая замечательная вещь это то, что мы непрерывно меняем сознание Майло.
Now is the time when we open that portal and allow you to talk to Milo.
Теперь пора окрыть портал и дать возможность вам поговорить с Майло.
Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up.
Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité